Sprüche 29

Hoffnung für alle

1 Wer oft ermahnt wird und trotzdem eigensinnig bleibt, der findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!2 Wenn es viele Menschen gibt, die Gott gehorchen, dann freut sich ein Volk. Wenn aber ein gottloser Herrscher regiert, dann kann es nur noch stöhnen.3 Wenn du Weisheit liebst, machst du deinen Eltern Freude. Wenn du dich mit Huren einlässt, verschleuderst du dein Vermögen!4 Wenn ein König das Recht beachtet, lebt sein Volk in Sicherheit und Frieden; doch wenn er immer neue Steuern aus ihnen herauspresst, richtet er das Land zugrunde.5 Wer andere mit schmeichelnden Worten umgarnt, breitet ein Fangnetz vor ihren Füßen aus.6 Der Böse verstrickt sich immer tiefer in seine Schuld; wer aber Gott gehorcht, singt vor Freude und Glück!7 Wer Gott liebt, der achtet die Rechte der Armen; doch der Gottlose will nichts davon wissen.8 Spötter bringen die ganze Stadt in Aufruhr, weise Menschen jedoch machen dem Ärger ein Ende.9 Wenn ein verständiger Mensch mit einem Dummkopf vor Gericht geht, dann lacht dieser nur, oder er fängt an zu toben – aber sagen lässt er sich nichts!10 Blutdurstige Menschen hassen alle Unschuldigen; ehrliche Menschen aber setzen alles ein, um das Leben der Unschuldigen zu retten.11 Nur ein Dummkopf lässt seinem Zorn freien Lauf, ein Verständiger hält seinen Unmut zurück.12 Wenn ein Herrscher auf die Worte von Lügnern hört, sind auch seine Untergebenen bald alle Betrüger!13 Der Arme und sein Ausbeuter haben eins gemeinsam: Es ist der HERR, der beiden das Augenlicht gab!14 Wenn ein König die Armen gerecht behandelt, dann steht seine Regierung fest und sicher.15 Strenge Erziehung bringt ein Kind zur Vernunft. Ein Kind, das sich selbst überlassen wird, macht seinen Eltern Schande.16 Je mehr gottlose Menschen, desto mehr Verbrechen. Wer aber Gott vertraut, wird den Untergang dieser Leute erleben.17 Erziehe dein Kind mit Strenge! Dann wird es dir viel Freude machen.18 Ohne Gottes Weisung verwildert ein Volk; doch es blüht auf, wenn es Gottes Gesetz befolgt!19 Einen Sklaven kannst du nicht mit Worten allein ermahnen. Er versteht sie zwar, aber er wird sie nicht beachten.20 Kennst du jemanden, der redet, ohne vorher überlegt zu haben? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn!21 Wenn du einen Sklaven von Anfang an verwöhnst, wird er sich schließlich über dich erheben![1]22 Wer schnell aufbraust, ruft Streit hervor; und ein Jähzorniger lädt viel Schuld auf sich!23 Wer hochmütig ist, wird schließlich erniedrigt werden; der Bescheidene dagegen wird geehrt.24 Wer mit einem Dieb die Beute teilt, der muss lebensmüde sein! Er hört den Fluch des Gerichts, aber anzeigen kann er den Räuber nicht.[2] (3Mo 5,1)25 Wer das Urteil der Menschen fürchtet, gerät in ihre Abhängigkeit; wer dem HERRN vertraut, ist gelassen und sicher.26 Viele suchen die Gunst eines Herrschers, doch der HERR allein verschafft jedem Recht!27 Wer Gott liebt, verabscheut den Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut den Aufrichtigen.

Sprüche 29

New International Reader’s Version

1 Whoever still won’t obey after being warned many times will suddenly be destroyed. Nothing can save them.2 When those who do right grow stronger, the people are glad. But when those who do wrong become rulers, the people groan.3 A man who loves wisdom makes his father glad. But a man who spends time with prostitutes wastes his father’s wealth.4 By doing what is fair, a king makes a country secure. But those who only want money tear it down.5 Those who only pretend to praise their neighbours are spreading a net to catch them by the feet.6 Sinful people are trapped by their own sin. But godly people shout for joy and are glad.7 Those who do what is right want to treat poor people fairly. But those who do what is wrong don’t care about the poor.8 Those who make fun of others stir up a city. But wise people turn anger away.9 Suppose a wise person goes to court with a foolish person. Then the foolish person gets mad and pokes fun, and there is no peace.10 Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.11 Foolish people let their anger run wild. But wise people keep themselves under control.12 If rulers listen to lies, all their officials become evil.13 The LORD gives sight to the eyes of poor people and those who treat others badly. That’s what they both have in common.14 If a king judges poor people fairly, his throne will always be secure.15 If a child is corrected, they become wise. But a child who is not corrected brings shame to their mother.16 When those who do wrong grow stronger, so does sin. But those who do right will see them destroyed.17 If you correct your children, they will give you peace. They will bring you the delights you desire.18 Where there is no message from God, people don’t control themselves. But blessed is the one who obeys wisdom’s instruction.19 Servants can’t be corrected only by words. Even if they understand, they won’t obey.20 Have you seen someone who speaks without thinking? There is more hope for foolish people than for that person.21 A servant who has been spoiled from youth will have no respect for you later on.22 An angry person stirs up fights. And a person with a bad temper commits many sins.23 Pride brings a person low. But those whose spirits are low will be honoured.24 To help a thief is to become your own enemy. When you go to court, you won’t dare to say anything.25 If you are afraid of people, it will trap you. But if you trust in the LORD, he will keep you safe.26 Many people want to meet a ruler. But only the LORD sees that people are treated fairly.27 Those who do what is right hate dishonest people. Those who do what is wrong hate honest people.