Richter 17

Hoffnung für alle

1 Im Gebirge Ephraim lebte ein Mann namens Micha.2 Eines Tages sagte er zu seiner Mutter: »Dir sind doch 1100 Silberstücke gestohlen worden. Ich habe gehört, wie du damals den Dieb verflucht hast. Nun, das Geld ist bei mir. Ich selbst habe es genommen!« Da rief seine Mutter: »Der HERR möge den Fluch in Segen verwandeln!«3 Micha gab ihr das Gestohlene zurück, und sie erklärte: »Das Silber soll dem HERRN gehören! Ich werde dir davon ein Gottesbild herstellen lassen, aus Holz geschnitzt und mit Silber überzogen. So wirst du doch noch etwas von dem Silber haben.«4 Sie brachte 200 der Silberstücke zum Goldschmied und ließ eine Götzenstatue aus Holz mit einem silbernen Guss anfertigen. Micha stellte die Statue bei sich auf,5 denn er besaß ein eigenes Heiligtum. Er ließ noch andere Götterfiguren und ein Priestergewand anfertigen und ernannte einen seiner Söhne zum Priester.6 Damals gab es keinen König in Israel, und jeder tat, was er für richtig hielt.7 Zu jener Zeit lebte ein junger Mann aus dem Stamm Levi in Bethlehem, das im Stammesgebiet von Juda liegt.8 Er verließ die Stadt, um sich an irgendeinem anderen Ort niederzulassen. Auf seiner Reise durchs Gebirge Ephraim kam er an Michas Haus vorbei.9 »Woher kommst du?«, fragte Micha ihn. Der junge Mann antwortete: »Ich bin ein Levit aus Bethlehem in Juda. Ich möchte mich woanders niederlassen.«10 »Bleib hier bei mir!«, forderte Micha ihn auf. »Du kannst mein Ratgeber und Priester werden. Ich gebe dir dafür zehn Silberstücke im Jahr und so viel Kleidung und Nahrung, wie du brauchst.«11 Der Levit willigte ein und blieb. Micha nahm ihn auf wie einen seiner Söhne,12 er weihte ihn zum Priester und dachte:13 »Jetzt wird der HERR mir sicher Gutes tun, denn ich habe einen Leviten als Priester!«

Richter 17

New International Reader’s Version

1 A man named Micah lived in the hill country of Ephraim.2 He said to his mother, ‘Someone took 13 kilograms of silver from you. I heard you curse the one who took it. I have the silver with me. I’m the one who took it.’ Then his mother said, ‘My son, may the LORD bless you!’3 He gave the 13 kilograms of silver back to his mother. She said to him, ‘I’m making a promise to set apart my silver to the LORD. My son, I want you to use it to cover a statue of a god made out of wood or stone. That’s why I’ll give the silver back to you.’4 Micah gave the silver back to his mother. Then she gave 2.5 kilograms of it to a skilled worker who made things out of silver. He used the silver for the statue. The statue was put in Micah’s house.5 That same Micah had a small temple. He made a sacred linen apron and some statues of his family gods. He appointed one of his sons to serve as his priest.6 In those days Israel didn’t have a king. The people did anything they thought was right.7 A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.8 He left that town to look for some other place to stay. On his way he came to Micah’s house. It was in the hill country of Ephraim.9 Micah asked him, ‘Where are you from?’ ‘I’m a Levite,’ he said. ‘I’m from Bethlehem in Judah. I’m looking for a place to stay.’10 Then Micah said to him, ‘Live with me. Be my father and priest. I’ll give you 120 grams of silver a year. I’ll also give you clothes and food.’11 So the Levite agreed to live with him. The young man became just like one of Micah’s sons to him.12 Then Micah appointed the Levite to serve as his priest. He lived in Micah’s house.13 Micah said, ‘Now I know that the LORD will be good to me. This Levite has become my priest.’