1Ein Lied von David. Es stammt aus der Zeit, als er in der Wüste Juda war.2Gott! Du bist mein Gott! Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich! Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt, so dürste ich, o Gott, nach dir.3Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.4Deine Liebe bedeutet mir mehr als mein Leben! Darum will ich dich loben;5mein Leben lang werde ich dir danken und meine Hände im Gebet zu dir erheben.6Ich juble dir zu und preise dich, ich bin glücklich und zufrieden wie bei einem festlichen Mahl.[1]7Wenn ich in meinem Bett liege, denke ich über dich nach, die ganze Nacht sind meine Gedanken bei dir.8Denn du hast mir immer geholfen; unter deinem Schutz bin ich geborgen, darum kann ich vor Freude singen.9Ich klammere mich an dich, und du hältst mich mit deiner starken Hand.10Die Menschen, die mir nach dem Leben trachten, stürzen sich damit am Ende selbst in den Tod[2].11Sie werden dem Schwert nicht entkommen – ihre Leichen werden von Schakalen gefressen.12Der König aber freut sich, weil Gott ihm beisteht. Wer sich beim Schwören auf Gott berufen kann, der darf sich glücklich schätzen; den Lügnern aber wird das Maul gestopft.
Psalm 63
New International Reader’s Version
A psalm of David when he was in the Desert of Judah.
1God, you are my God. I seek you with all my heart. With all my strength I thirst for you in this dry desert where there isn’t any water.2I have seen you in the sacred tent. There I have seen your power and your glory.3Your love is better than life. So I will bring glory to you with my lips.4I will praise you as long as I live. I will call on your name when I lift up my hands in prayer.5I will be as satisfied as if I had eaten the best food there is. I will sing praise to you with my mouth.6As I lie on my bed I remember you. I think of you all night long.7Because you have helped me, I sing in the shadow of your wings.8I hold on to you tightly. Your powerful right hand takes good care of me.9Those who want to kill me will be destroyed. They will go down into the grave.10They will be killed by swords. They will become food for wild dogs.11But the king will be filled with joy because of what God has done. All those who make promises in God’s name will be able to boast. But the mouths of liars will be shut.