Der Herr verheißt David die ewige Königsherrschaft
1König David konnte in Frieden in seinem Palast wohnen, denn der HERR sorgte dafür, dass ihn die feindlichen Völker ringsum nicht angriffen. (1Chr 17,1)2Eines Tages sagte David zu dem Propheten Nathan: »Während ich hier in meinem Palast aus kostbarem Zedernholz wohne, steht die Bundeslade Gottes immer noch in einem dürftigen Zelt. So kann es nicht weitergehen!«3Nathan ermutigte den König: »Was immer du vorhast – tu es! Der HERR wird dir beistehen.«4Doch in der folgenden Nacht sprach der HERR zu Nathan:5»Geh zu David, meinem Diener, und sag ihm: ›So spricht der HERR: Du willst ein Haus für mich bauen?6Bis heute habe ich noch nie in einem Tempel gewohnt. Seit ich mein Volk Israel aus Ägypten befreit habe, wohnte ich immer nur in einem Zelt und zog von einem Ort zum anderen.7Während dieser ganzen Zeit habe ich von den führenden Männern Israels nur eines verlangt: Sie sollten mein Volk weiden wie ein Hirte seine Herde. Nie habe ich einem von ihnen vorgeworfen: Warum habt ihr mir noch keinen Tempel aus Zedernholz gebaut?‹8Darum sollst du meinem Diener David diese Botschaft weitergeben: ›Der HERR, der allmächtige Gott, lässt dir sagen: Ich war es, der dich von deiner Schafherde weggeholt hat, um dich zum König über mein Volk Israel zu machen.9Was du auch unternommen hast – ich habe dir immer beigestanden. Ich habe alle deine Feinde ausgerottet und dich berühmt gemacht. Du bist in aller Welt bekannt.10Auch habe ich meinem Volk Israel eine Heimat gegeben, ein Land, in dem es bleiben und sich niederlassen kann. Keine fremden und gottlosen Völker dürfen euch mehr so unterdrücken wie zu der Zeit,11als ich Richter über euch eingesetzt hatte. Alle deine Feinde habe ich zum Schweigen gebracht und dafür gesorgt, dass sie dich in Ruhe lassen. Ich, der HERR, sage dir: Nicht du sollst mir ein Haus bauen, sondern ich werde dir ein Haus bauen!12Wenn du alt geworden und gestorben bist, will ich einen deiner Söhne als deinen Nachfolger einsetzen und seine Herrschaft festigen.13Er wird mir einen Tempel bauen, und ich werde seinem Königtum Bestand geben für alle Zeiten.14Ich will sein Vater sein, und er wird mein Sohn sein. Wenn er sich schuldig macht, werde ich ihn von Menschenhand bestrafen lassen.15Doch nie werde ich meine Güte von ihm abwenden, wie ich es bei Saul getan habe. Ihn habe ich damals abgesetzt und dir an seiner Stelle die Herrschaft anvertraut.16Deine Nachkommen aber werden für alle Zeiten Könige sein. Niemand wird sie je vom Thron stoßen.‹«
Davids Dankgebet
17Nathan berichtete David alles, was Gott ihm in der Nacht gesagt hatte. (1Chr 17,15)18Da ging David in das heilige Zelt, kniete vor dem HERRN nieder und begann zu beten: »Gott, mein HERR, wer bin ich schon, dass du gerade mich und meine Familie so weit gebracht hast? Ich bin es nicht wert.19Und nun willst du mir sogar noch mehr schenken, mein HERR und mein Gott! Du hast mir ein Versprechen gegeben, das bis in die ferne Zukunft reicht. So gütig bist du zu den Menschen![1]20Doch was soll ich weiter davon reden? HERR, du kennst mich und weißt, was in mir vorgeht.21Weil du es versprochen hast und weil du es so wolltest, hast du all dies Große getan und hast es mich erkennen lassen.22HERR, mein Gott, wie mächtig bist du! Keiner ist dir gleich. Nach allem, was wir gehört haben, sind wir überzeugt: Es gibt keinen Gott außer dir.23Welches Volk auf der Erde hat solche Wunder erlebt wie wir? Ist je ein anderes Volk von seinem Gott aus der Sklaverei befreit worden, weil er es zu seinem Volk machen wollte? Große und furchterregende Dinge hast du für Israel getan, und so wurde dein Name überall berühmt. Du hast uns von der Unterdrückung der Ägypter erlöst. Andere Völker und ihre Götter hast du unseretwegen vertrieben.24Für alle Zeiten hast du Israel zu deinem Volk gemacht; und du selbst, HERR, bist sein Gott geworden.25So bitte ich dich nun, HERR, mein Gott: Lass deine Zusage für mich und meine Familie ewig gelten und löse dein Versprechen ein!26So wird dein Name für alle Zeiten berühmt sein, und man wird bekennen: ›Der HERR, der allmächtige Gott, ist Israels Gott.‹ Dann wird auch mein Königshaus ewig vor dir bestehen.27Du, der allmächtige HERR und Gott Israels, hast zu mir gesprochen. Du hast mir zugesagt: ›Ich werde dir ein Haus bauen und deinem Königtum Bestand geben.‹ Nur darum habe ich es gewagt, so zu dir zu beten.28HERR, du bist der wahre Gott, auf dein Wort kann man sich verlassen. Du hast mir, deinem Diener, so viel Gutes verheißen.29Bitte segne mich und mein Haus. Lass für alle Zeiten einen meiner Nachkommen König sein. HERR, mein Gott, weil du meine Familie gesegnet hast, wird sie in Ewigkeit gesegnet sein, denn du selbst hast es mir versprochen.«
2.Samuel 7
New International Reader’s Version
God’s promise to David
1The king moved into his palace. The LORD had given him peace and rest from all his enemies around him.2Then the king spoke to Nathan the prophet. He said, ‘Here I am, living in a house that has beautiful cedar walls. But the ark of God remains in a tent.’3Nathan replied to the king, ‘Go ahead and do what you want to. The LORD is with you.’4But that night the word of the LORD came to Nathan. The LORD said,5‘Go and speak to my servant David. Tell him, “The LORD says, ‘Are you the one to build me a house to live in?6I brought the Israelites up out of Egypt. But I have not lived in a house from then until now. I have been moving from place to place. I have been living in a tent.7I have moved from place to place with all the Israelites. I commanded their rulers to be shepherds over them. I never asked any of those rulers, “Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?” ’ ”8‘So tell my servant David, “The LORD who rules over all says, ‘I took you away from the grasslands. That’s where you were taking care of your father’s sheep and goats. I made you ruler over my people Israel.9I have been with you everywhere you have gone. I have destroyed all your enemies. Now I will make you famous. Your name will be just as respected as the names of the most important people on earth.10I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Evil people will no longer crush them, as they did at first.11That is what your enemies have done ever since I appointed leaders over my people Israel. But I will give you peace and rest from all of them. ‘ “ ‘I tell you that I, the LORD, will set up a royal house for you.12Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure.13He is the one who will build a house where I will put my Name. I will set up the throne of his kingdom. It will last for ever.14I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.15I took my love away from Saul. I removed him from being king. You were there when I did it. But I will never take my love away from your son.16Your royal house and your kingdom will last for ever in my sight. Your throne will last for ever.’ ” ’17Nathan reported to David all the words that the LORD had spoken to him.
David’s prayer to the Lord
18Then King David went into the holy tent. He sat down in front of the LORD. He said, ‘LORD and King, who am I? My family isn’t important. So why have you brought me this far?19I would have thought that you had already done more than enough for me. But now, LORD and King, you have also said what will happen to my royal house in days to come. And, my LORD and King, this promise is for a mere human being!20‘What more can I say to you? LORD and King, you know all about me.21You have done a wonderful thing. You have made it known to me. You have done it because that’s what you said you would do. It’s exactly what you wanted to do for me.22‘LORD and King, how great you are! There isn’t anyone like you. There isn’t any God but you. We have heard about it with our own ears.23Who is like your people Israel? God, we are the one nation on earth you have saved. You have set us free for yourself. Your name has become famous. You have done great and wonderful things. You have driven out nations and their gods to make room for your people. You saved us when you set us free from Egypt.24You made Israel your very own people for ever. LORD, you have become our God.25‘And now, LORD God, keep for ever the promise you have made to me and my royal house. Do exactly as you promised.26Then your name will be honoured for ever. People will say, “The LORD rules over all. He is God over Israel.” My royal house will be made secure in your sight.27‘LORD who rules over all, you are the God of Israel. Here’s what you have shown me. You told me, “I will build you a royal house.” So I can boldly pray this prayer to you.28LORD and King, you are God! Your covenant can be trusted. You have promised many good things to me.29Now please bless my royal house. Then it will continue for ever in your sight. LORD and King, you have spoken. Because you have given my royal house your blessing, it will be blessed for ever.’