1Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.2Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an!3Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.4Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!5Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt.6Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!7Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt.8Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!
Psalm 67
Neue Genfer Übersetzung
Gottes Segen für Israel und für die ganze Welt
1Für den Dirigenten[1]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm. Ein Lied. (Ps 4,1)2Gott schenke uns seine Gnade und seinen Segen. Er wende sich uns freundlich zu und begleite uns mit strahlendem Angesicht.[2] //[3] (Ps 3,3)3Denn so erkennt man auf der ganzen Erde dein Wirken, o Gott, und alle Völker werden sehen, was du zur Rettung der Menschen tust.[4]4Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!5Die Nationen sollen sich freuen und dir zujubeln, denn du richtest alle Völker aufrichtig und gerecht. Ja, du leitest alle Nationen auf Erden. //6Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!7Der Erdboden bringt seine Frucht hervor – Gott, unser Gott, wird uns mit einer reichen Ernte segnen.8Ja, segnen wird uns Gott, und bis in die fernen Gegenden der Erde werden Menschen Ehrfurcht vor ihm haben[5].