Psalm 54

Hoffnung für alle

1 Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.2 Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«[1] (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir! Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!4 Gott, höre mein Gebet, achte auf mein Schreien!5 Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her. Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!6 Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer, der Herr setzt sich stets für mich ein.7 Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen. Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!8 Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen, ich will dich preisen, HERR, denn du bist gut.9 Aus jeder Not hast du mich errettet, nur so konnte ich die Feinde besiegen.

Psalm 54

English Standard Version

1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil[1] of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?” O God, save me by your name, and vindicate me by your might. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1; Ps 4,1; Ps 5,11; Ps 52,9)2 O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. (Ps 55,1)3 For strangers[2] have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. (1Sam 23,15; Ps 18,44; Ps 86,14; Ps 144,7; Jes 25,5)4 Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (Ps 118,7)5 He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (Ps 89,49; Ps 143,12)6 With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good. (Ps 52,9)7 For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies. (Ps 59,10; Ps 92,11; Ps 112,8; Ps 118,7)