Psalm 3

Hoffnung für alle

1 Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.2 O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen3 und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«[1]4 Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.5 Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.6 So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.7 Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.8 Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.9 Ja, HERR, von dir kommt Rettung und Hilfe. Lass dein Volk deinen Segen erfahren!

Psalm 3

English Standard Version

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; (2Sam 15,12; 2Sam 15,14; 2Sam 18,31)2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” [1] (2Sam 16,8; Ps 71,11)3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. (1Mo 15,1; Hi 1,10; Hi 10,15; Ps 27,5; Ps 28,7; Ps 84,9; Ps 119,114)4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. (Ps 2,6; Ps 6,8; Ps 34,4; Ps 34,6; Ps 60,5; Ps 77,1; Ps 108,6; Ps 142,1)5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. (3Mo 26,6; Hi 11,18; Ps 4,8; Spr 3,24)6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. (1Kön 20,12; Ps 23,4; Ps 27,3; Jes 22,7)7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. (4Mo 10,35; Hi 16,10; Hi 29,17; Ps 7,6; Ps 9,19; Ps 10,12; Ps 58,6)8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! (Ps 37,39; Ps 62,7; Jes 43,11; Jes 45,21; Jer 3,23; Hos 13,4; Jon 2,9; Offb 7,10; Offb 19,1)