1Von David. HERR, ich sehne mich nach dir!2Mein Gott, auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen. Lass mich jetzt nicht fallen und zum Gespött der Leute werden! Gönne meinen Feinden nicht diesen Triumph über mich!3Ich weiß: Keiner wird scheitern, der auf dich hofft; wer aber treulos ist und dich leichtfertig verlässt, der wird in Hohn und Spott enden.4HERR, zeige mir, welchen Weg ich einschlagen soll, und lass mich erkennen, was du von mir willst!5Lehre mich Schritt für Schritt, nach deiner Wahrheit zu leben. Du bist der Gott, bei dem ich Rettung finde, zu jeder Zeit setze ich meine Hoffnung auf dich.6HERR, erinnere dich an dein Erbarmen und deine Liebe, die du den Menschen von Anfang an bewiesen hast!7Denk nicht mehr an die Sünden meiner Jugend und vergiss meine Vergehen von damals! Denk stattdessen in deiner Gnade an mich – du bist doch voller Güte!8Ja, der HERR ist gut und gerecht. Darum führt er die auf den richtigen Weg zurück, die ihn verließen.9Allen, die ihre Schuld eingestehen, zeigt er, was richtig ist und wie sie nach seinem Willen leben sollen.10In Liebe und Treue führt er alle, die sich an seinen Bund und seine Gebote halten.11HERR, mach deinem Namen Ehre und vergib mir meine schwere Schuld!12Was ist mit dem, der Ehrfurcht vor dem HERRN hat? Der HERR zeigt ihm den Weg, den er gehen soll.13Er schenkt ihm Wohlstand und Glück, und seine Nachkommen werden das ganze Land erben.14Menschen, die den HERRN ernst nehmen, zieht er ins Vertrauen. Er lässt sie verstehen und erfahren, was sein Bund mit seinem Volk bedeutet.15Unermüdlich blicke ich auf den HERRN, denn er wird mich aus der Schlinge ziehen.16Wende dich mir zu, HERR, und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und niedergeschlagen.17Mir ist angst und bange, nimm diese Last von meinem Herzen!18Sieh meinen Jammer und mein Elend an und vergib mir alle meine Sünden!19Meine Feinde sind kaum zu zählen, abgrundtief hassen sie mich.20Bewahre mein Leben und rette mich! Lass mich nicht scheitern, denn bei dir suche ich Zuflucht.21Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit sollen mein Schutz sein. HERR, auf dich allein hoffe ich!22O Gott, erlöse Israel aus aller Not!
Psalm 25
English Standard Version
Teach Me Your Paths
1[1] Of David. To you, O Lord, I lift up my soul. (Ps 24,4; Ps 86,4; Ps 143,8; Kla 3,41)2O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me. (Ps 11,1; Ps 13,4; Ps 25,20; Ps 31,1; Ps 31,17; Ps 71,1)3Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous. (Ps 59,3; Jes 49,23; Jer 3,20; Röm 5,5; Phil 1,20)4Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. (2Mo 33,13; Ps 5,8; Ps 27,11; Ps 86,11; Ps 119,35; Ps 143,8; Ps 143,10)5Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. (Ps 26,3; Ps 86,11)6Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. (1Mo 8,1; 1Mo 9,15; 1Mo 19,29; Ps 51,1; Ps 103,17; Jes 63,15)7Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! (Hi 13,26; Hi 20,11; Ps 51,1; Jer 3,25)8Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. (Ps 32,8; Ps 100,5)9He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.10All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies. (Joh 1,17)11For your name’s sake, O Lord, pardon my guilt, for it is great. (Ps 23,3; Röm 5,20)12Who is the man who fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose. (Ps 25,8)13His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land. (Ps 37,9; Ps 112,2; Spr 1,33; Spr 19,23)14The friendship[2] of the Lord is for those who fear him, and he makes known to them his covenant. (Hi 29,4; Am 3,7)15My eyes are ever toward the Lord, for he will pluck my feet out of the net. (2Chr 20,12; Ps 31,4; Ps 123,1; Ps 141,8)16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. (Ps 69,16; Ps 86,16; Ps 119,132)17The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.18Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins. (Hi 10,15)19Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.20Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you. (Ps 25,2)21May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.22Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (2Sam 4,9; Ps 34,22; Ps 71,23; Ps 130,8; Kla 3,58)