1Als Gottes Mitarbeiter bitten wir euch aber auch: Lasst die Gnade, die Gott euch schenkt, in eurem Leben nicht ohne Auswirkung bleiben.2Denn Gott hat gesagt: »Ich will dein Gebet erhören. Es wird eine Zeit der Gnade für dich geben, einen Tag, an dem du meine Hilfe erfährst!« Genau diese Zeit ist jetzt da, der Tag der Rettung ist nun gekommen. (Jes 49,8)3Niemand soll uns persönlich etwas Schlechtes nachsagen können, damit nicht unser Auftrag in Verruf gerät.4In allem empfehlen wir uns als Gottes Mitarbeiter: Wir bleiben standhaft in Bedrängnissen, in Not und Schwierigkeiten,5auch wenn man uns schlägt und einsperrt, wenn wir aufgehetzten Menschen ausgeliefert sind, bis zur Erschöpfung arbeiten, uns kaum Schlaf gönnen und auf Nahrung verzichten.6Wir lassen uns nichts zuschulden kommen und erkennen Gottes Willen; wir sind geduldig und freundlich, Gottes Heiliger Geist wirkt durch uns, und wir lieben jeden Menschen aufrichtig.7Wir verkünden Gottes Wahrheit und leben aus seiner Kraft. Zum Angriff wie zur Verteidigung gebrauchen wir die Waffen Gottes: das richtige Verhalten vor Gott und den Menschen.8Dabei lassen wir uns nicht beirren: weder durch Lob noch Verachtung, weder durch gute Worte noch böses Gerede. Man nennt uns Lügner, und wir sagen doch die Wahrheit.9Für die Welt sind wir Unbekannte, aber Gott kennt uns. Wir sind Sterbende, und dennoch leben wir. Wir werden geschlagen und kommen doch nicht um.10In allen Traurigkeiten bleiben wir fröhlich. Wir sind arm und beschenken doch viele reich. Wir haben nichts und besitzen doch alles.11Ihr lieben Christen in Korinth! Wir haben sehr offen zu euch gesprochen und euch dabei in unser Herz blicken lassen.12Der Platz in unserem Herzen ist euch sicher, auch wenn ihr euch uns gegenüber verschlossen habt.13Ich rede zu euch wie ein Vater zu seinen Kindern. Schenkt mir doch dasselbe Vertrauen, das ich euch entgegenbringe, und öffnet mir eure Herzen!
Warnung vor falschen Wegen
14Zieht nicht an einem Strang mit Leuten, die nicht an Christus glauben. Was haben denn Gottes Gerechtigkeit und die Gesetzlosigkeit dieser Welt miteinander zu tun? Was haben Licht und Finsternis gemeinsam?15Wie passen Christus und der Teufel[1] zusammen? Oder was verbindet einen Glaubenden mit einem Menschen, der von Gott nichts wissen will?16Was haben Götzenfiguren im Tempel Gottes zu suchen? Vergesst nicht: Wir selbst sind der Tempel des lebendigen Gottes. So hat Gott gesagt: »Ich will mitten unter ihnen leben. Ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein!« (3Mo 26,12)17Darum befiehlt Gott: »Verlasst sie und trennt euch von ihnen! Rührt nichts Unreines an! Dann will ich euch annehmen.18Ich werde euer Vater sein, und ihr werdet meine Söhne und Töchter sein. Das sage ich, der Herr, der allmächtige Gott.« (2Sam 7,14; Jes 43,6; Jes 52,11)
2.Korinther 6
English Standard Version
1Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain. (Mk 16,20; Apg 15,4; 1Kor 3,9; 2Kor 5,20; Hebr 12,15)2For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. (Ps 32,6; Ps 69,13; Jes 49,8; Jes 55,6; Lk 4,19; Hebr 3,13)3We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry, (1Kor 8,13; 1Kor 9,12)4but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities, (Apg 9,16; 2Kor 3,6; 2Kor 12,10; 2Kor 12,12; 1Thess 3,2; 2Tim 2,24; 2Tim 3,10)5beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger; (Apg 16,23; Apg 17,5; 2Kor 11,23)6by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love; (Röm 12,9; Röm 15,19; 2Kor 11,6; 1Thess 1,5; 1Thess 2,10; Jak 3,17)7by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; (1Kor 2,5; 2Kor 10,4; Eph 1,13; Eph 6,11; Kol 1,5)8through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true; (Röm 3,8)9as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed; (Ps 118,18; 2Kor 4,10; 2Kor 11,6)10as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything. (Spr 13,7; Joh 16,22; Apg 3,6; 1Kor 1,5; 1Kor 7,30; 2Kor 7,4; 2Kor 8,9)11We have spoken freely to you,[1] Corinthians; our heart is wide open. (Ps 119,32; 2Kor 7,3; 2Kor 11,11; 2Kor 12,15)12You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections. (2Kor 7,2)13In return (I speak as to children) widen your hearts also. (1Kor 4,14; Gal 4,12)