1Halleluja – Preist den HERRN! Preist den HERRN, alle seine Geschöpfe, preist ihn droben im Himmel! (Ps 19,2; Ps 69,35; Ps 103,22; Ps 150,6)2Lobt ihn, alle seine Engel! Lobt ihn, ihr himmlischen Mächte! (Ps 103,20)3Lobt ihn, Sonne und Mond! Lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4Lobt ihn, ihr Weiten des Himmels und ihr Gewässer über dem Himmelsgewölbe! (1Mo 1,7; Ps 104,3)5Sie alle sollen den HERRN rühmen, denn sein Befehl rief sie ins Dasein. (Ps 33,9)6Er stellte sie für immer an ihren Platz und setzte ihnen eine Ordnung, die sie niemals übertreten dürfen. (Hi 38,10; Jer 33,25)7Preist den HERRN, alle seine Geschöpfe, preist ihn unten auf der Erde! Lobt ihn, ihr Ozeane, ihr Ungeheuer im Meer! (Ps 104,26)8Lobt ihn, Blitze, Hagel, Schnee und Wolken, ihr Stürme, die ihr seinen Befehl ausführt! (Ps 104,4)9Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Wälder!10Lobt ihn, wilde und zahme Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!11Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Fürsten und Mächtigen der Erde!12Lobt ihn, ihr Männer und Frauen, Alte und Junge miteinander!13Sie alle sollen den HERRN rühmen! Denn sein Name allein ist groß; der Glanz seiner Hoheit strahlt über Erde und Himmel.14Sein Volk Israel steht ihm nahe; durch ihn ist es groß und mächtig geworden. Darum bleibt es ihm treu und preist ihn! Preist den HERRN – Halleluja! (5Mo 4,7)
Psalm 148
Hoffnung für alle
Lobt den Herrn im Himmel und auf der Erde!
1Halleluja – lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!2Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!3Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4Lobt ihn auch im fernsten Weltall,[1] lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!5Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.6Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.7Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!8Lobt ihn,[2] Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!9Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!10Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!11Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!12Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!13Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!14Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt.[3] Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben – das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja! (Ps 89,25)
Psalm 148
Neue evangelistische Übersetzung
Alles soll Gott loben
1Halleluja, preist Jahwe!
Lobt Jahwe vom Himmel her, / lobt ihn dort in den Höhen!2Lobt ihn, alle seine Engel! / Lobe ihn, du himmlisches Heer!3Lobt ihn, Sonne und Mond! / Lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4Lobt ihn, all ihr Himmel / und du Wasser da oben am Firmament!5Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, / denn sie alle entstanden durch seinen Befehl.6Er stellte sie hin für ewige Zeit, / gab ihnen ein Gesetz, das keiner je bricht.7Lobt Jahwe auch von der Erde her, / ihr Meeresriesen und gewaltige Tiefen,8Feuer, Hagel, Nebel und Schnee; / du Sturmwind, der sein Wort ausführt;9ihr Berge und Hügel, / Fruchtbäume und Zedern,10ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, / ihr Vögel und alles Gewürm;11ihr Könige der Erde und ihr Völker alle, / ihr Oberen und ihr Richter der Welt;12ihr jungen Männer und Frauen, / ihr Alten mit den Jungen!13Loben sollen sie den Namen Jahwes! / Denn nur sein Name ist immer erhöht, / seine Hoheit weit über Erde und Himmel hinaus.14Er hat seinem Volk einen Starken[1] geschenkt, / zum Loblied für all seine Treuen, / für die Nachkommen Israels, das Volk, das ihm so nahesteht.
Halleluja, preist Jahwe!