Psalm 47

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Ein Lied der Korachiter.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, begrüßt unseren Gott mit Freudengeschrei!3 Der HERR ist der Höchste, vor ihm erschrickt alles, er, der große König, regiert die ganze Erde.4 Er hat uns die anderen Völker unterworfen und Nationen in unsere Gewalt gebracht. (Jos 23,3; Ps 2,8)5 Das Land, das wir besitzen, unser ganzer Stolz – er selbst hat es für uns ausgewählt, denn er liebt die Nachkommen Jakobs. (5Mo 7,9; 5Mo 32,9)6 Gott ist zu seinem Thron hinaufgestiegen, unter Jubelrufen und Hörnerschall nimmt er ihn ein. (Ps 24,7; Ps 29,10; Ps 93,1; Ps 96,7; Ps 97,1; Ps 99,1; Jes 52,7)7 Singt und spielt zu Gottes Ehre! Singt und spielt zur Ehre unseres Königs!8 Denn Gott ist der König der ganzen Erde; preist ihn mit eurem schönsten Lied!9 Gott herrscht über alle Völker; er sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Großen der Völker kommen herbei, sie versammeln sich mit dem Volk, das dem Gott Abrahams gehört.[1] Ihm unterwerfen sich die Mächtigen der Erde, denn er steht hoch über ihnen allen.

Psalm 47

Hoffnung für alle

1 Ein Lied der Nachkommen von Korach.2 Freut euch und klatscht in die Hände, alle Völker! Lobt Gott mit lauten Jubelrufen!3 Denn der HERR ist der Höchste, ein großer König über die ganze Welt. Alle müssen vor ihm erzittern!4 Er gab uns den Sieg über fremde Völker und machte uns zu Herrschern über sie.5 Aus Liebe zu uns, den Nachkommen von Jakob, wählte er das Land, in dem wir leben. Dieses Erbe ist unser ganzer Stolz.6 Gott, der HERR, ist auf seinen Thron gestiegen, begleitet von Jubelrufen und dem Klang von Hörnern.7 Singt zu Gottes Ehre, singt! Singt zur Ehre unseres Königs! Ja, singt und musiziert!8 Denn Gott ist König über die ganze Welt, singt ihm ein neues Lied!9 Ja, Gott ist König über alle Völker, er sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Mächtigen der Erde versammeln sich mit dem Volk, das sich zum Gott Abrahams bekennt[1]. Denn Gott gehören alle Könige der Welt,[2] er allein ist hoch erhaben! (Ps 84,10; Ps 89,19)

Psalm 47

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3 Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt.4 Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt.5 Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪6 Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.7 Singt und spielt zu Gottes Ehre, / singt und spielt unserem König!8 Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied![1]9 Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde[2] der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.

Psalm 47

Neue Genfer Übersetzung

1 Für den Dirigenten[1]. Von den Korachitern[2]. Ein Psalm. (Ps 4,1; Ps 42,1)2 Ihr Völker auf der ganzen Welt, klatscht in die Hände! Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3 Denn der HERR, der Höchste, ist ehrfurchtgebietend. Er ist ein mächtiger König über die ganze Welt.4 Er hat andere Völker unserer Herrschaft unterstellt, ganze Nationen legte er uns zu Füßen.5 Das Land, in dem wir wohnen, hat er für uns ausgewählt als Erbbesitz. Es erfüllt ganz Israel, dem Gottes Liebe gilt, mit Stolz.[3] //[4] (Ps 3,3; Ps 14,7)6 Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen[5], der Schall der Posaunen begleitet ihn, den HERRN. (1Mo 17,22; Ri 13,20)7 Singt, ja, singt Psalmen für unseren Gott! Singt und musiziert für ihn, unseren König!8 Denn Gott ist König der ganzen Welt. So singt und spielt für ihn ein kunstvolles Lied!9 Gott herrscht als König über alle Völker der Erde, er hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.10 Mächtige Herrscher aus anderen Völkern versammeln sich, sie alle vereinen sich zu einem Volk, das zum Gott Abrahams gehört.[6] Denn alle Könige[7] auf der Erde gehören Gott, er allein ist hoch erhaben.