1Ein Klagelied, mit dem David sich an den HERRN wandte, als der Benjaminiter Kusch ihn beschuldigte.[1]2HERR, mein Gott, bei dir suche ich Schutz! Rette mich vor meinen Verfolgern, hilf mir –3sonst beißen sie mir die Kehle durch wie Löwen und niemand kann mich ihnen entreißen!4HERR, mein Gott, wenn das stimmt, was man mir vorwirft, wenn irgendein Verbrechen an meinen Händen klebt, (Hi 31,7)5wenn ich treulos gehandelt habe an Freunden und die beraubt habe, die mich jetzt grundlos verklagen,6dann sollen sie mich verfolgen, mich einfangen und am Boden zertreten und auch noch mein Andenken auslöschen!7Steh auf, HERR, lass sie deinen Zorn fühlen! Geh vor gegen das Wüten meiner Feinde! Greif ein, hilf mir, stell das Recht wieder her!8Versammle die Völker rings um dich zum Gericht, hoch über ihnen nimm deinen Platz ein!9HERR, du Richter der Völker, verschaffe mir Recht! Sprich mich frei, HERR; du weißt, dass ich unschuldig bin!10Mach dem Treiben der Verbrecher ein Ende; doch dem, der deinen Willen getan hat, gib wieder festen Boden unter die Füße! Du kennst die geheimsten Gedanken, du unbestechlicher Gott! (Ps 139,1)11Bei Gott finde ich Schutz; er rettet alle, die redlich und schuldlos sind.12Gott ist ein gerechter Richter, ein Gott, der täglich die Schuldigen bestraft. (Ps 58,12; Ps 99,4)13Wenn sie nicht umkehren, schärft er sein Schwert, spannt seinen Bogen und legt auf sie an.14Seine tödlichen Waffen liegen bereit, mit brennenden Pfeilen beschießt er sie.15Wer mit bösen Plänen schwanger geht, der gebiert Unglück und erlebt nur Enttäuschung.16Wer anderen eine Grube gräbt, sie aushöhlt, so tief er kann, der schaufelt sein eigenes Grab. (Ps 9,16; Ps 35,8; Ps 57,7; Spr 26,27)17Seine Bosheit fällt auf ihn selbst zurück, seine Untaten werden ihm zum Verhängnis.18Den HERRN will ich preisen für seine Treue;[2] ihm, dem höchsten Gott, singe ich dankbar mein Lied.
Psalm 7
Elberfelder Bibel
Psalm 7
1Ein Schiggajon[1] von David, das er dem HERRN sang wegen der Worte des Benjaminiten Kusch. (Hab 3,1)2HERR, mein Gott, bei dir berge ich mich, rette mich von allen meinen Verfolgern und befreie mich! (Ps 11,1; Ps 16,1; Ps 31,2; Ps 59,2)3Dass er nicht wie ein Löwe mein Leben zerreißt, er reißt, und da ist kein Befreier. (Ps 22,12)4HERR, mein Gott! Wenn ich solches getan habe, wenn Unrecht an meinen Händen ist, (Hi 31,7)5wenn ich Böses vergolten dem, der mit mir Frieden hält, und geplündert den, der mich ohne Ursache bedrängt, (1Sam 24,18)6so verfolge der Feind meine Seele und erreiche sie, er trete mein Leben zu Boden und strecke meine Ehre[2] hin in den Staub. // (Ps 143,3)7Steh auf, HERR, in deinem Zorn! Erhebe dich gegen das Wüten meiner Bedränger, und wache auf zu mir! Gericht hast du befohlen. (Ps 59,5)8Die Schar der Völkerschaften umringe dich, zur Höhe über ihnen kehre zurück[3]!9Der HERR richtet die Völker. Richte mich, HERR, nach meiner Gerechtigkeit und nach meiner Lauterkeit, die auf mir ist. (Ps 9,9; Ps 18,21; Ps 35,23; Ps 43,1; Ps 96,13; Ps 98,9)10Ein Ende nehme die Bosheit der Gottlosen, aber dem Gerechten gib Bestand, der du Herzen und Nieren[4] prüfst, gerechter Gott! (Jer 11,20; Jer 17,10; Lk 16,15; Offb 2,23)11Mein Schild über ⟨mir⟩ ist Gott[5], der die von Herzen Aufrichtigen rettet[6].12Gott ist ein gerechter Richter und ein strafender Gott an jedem Tag[7]. (1Mo 18,25; Ps 9,5; Ps 129,4; 2Tim 4,8)13Wahrhaftig, schon wieder wetzt er[8] sein Schwert, spannt seinen Bogen und rüstet ihn. (5Mo 32,41; Kla 2,4; Kla 3,12; Offb 19,15)14Aber gegen sich selbst hat er die Mordwerkzeuge bereitet, seine Pfeile brennend gemacht. (5Mo 32,23)15Siehe, er trägt in sich Böses[9]; er geht schwanger mit Unheil, gebiert Falschheit. (Hi 4,8; Hi 15,35; Jes 59,4)16Er hat eine Grube gegraben und hat sie ausgehöhlt, doch ist er in die Falle gefallen, die er gemacht hat. (Ps 9,16; Ps 35,8; Ps 57,7; Ps 141,10; Spr 26,27)17Sein Unheil kehrt auf sein Haupt zurück, und auf seinen Scheitel herab kommt seine Gewalttat. (1Kön 2,32; Est 9,25; Ps 140,10)18Ich will den HERRN preisen nach seiner Gerechtigkeit und besingen den Namen des HERRN, des Höchsten. (Ps 9,3; Ps 35,28; Ps 69,31)
Psalm 7
Neue Genfer Übersetzung
Gott sorgt für Gerechtigkeit
1Ein Klagelied[1] von David, das er dem HERRN sang, nachdem Kusch, ein Mann aus Benjamin, ihn verleumdet hatte.[2]2HERR, mein Gott, bei dir finde ich Zuflucht. Hilf mir und rette mich vor all meinen Verfolgern!3Mein Feind wird sonst wie ein Löwe über mich[3] herfallen und mich zerfleischen, und niemand ist da, der mich rettet.4HERR, mein Gott, wenn das stimmt, was mir vorgeworfen wird[4], wenn ich mit meinen Händen Unrecht begangen habe,5wenn ich Freunden gegenüber den Frieden gebrochen und jene Menschen ausgeplündert habe, die mich jetzt grundlos bedrängen,6dann mögen meine Feinde mich[5] verfolgen und einholen. Sie mögen mich zu Boden treten und mich in Schande verenden lassen[6]! //[7] (Ps 3,3)7Steh auf, HERR, in deinem Zorn, und begegne den wütenden Angriffen meiner Feinde; wach auf und komm mir zu Hilfe, denn du hast ja bereits Gericht angekündigt[8].8Versammle alle Völker um dich und sprich dein Urteil, nimm deinen Platz hoch oben auf dem Richterstuhl ein![9]9Der HERR ist Richter über die Völker. Sprich du, HERR, auch über mich ein gerechtes Urteil; denn ich lebe nach deinem Willen, ich bin rein von aller Schuld.[10]10Mach der Bosheit dieser gottlosen Verleumder ein Ende und richte den wieder auf, der nach deinem Willen lebt[11]! Du bist ein gerechter Gott! Du prüfst die Herzen der Menschen und weißt, was in ihnen vorgeht.[12]11Gott ist über mir wie ein schützender Schild[13]; er rettet Menschen, die ein aufrichtiges Herz haben.12Gott ist ein gerechter Richter, ein Gott, der täglich die Schuldigen zur Rechenschaft zieht.13Schärft der Feind nicht schon wieder sein Schwert, spannt seinen Bogen und zielt auf mich?[14]14Doch seine tödlichen Waffen kehren sich um, seine Brandpfeile treffen ihn selbst!15Sieh doch: Da brütet jemand Böses aus, er geht schwanger mit Unheil, er gebiert nichts als Lüge.16Er gräbt anderen eine Grube und schaufelt sie aus – dann stürzt er in seine selbstgemachte Falle!17Das Unheil, das er plant, es trifft nun ihn, was er sich ausgedacht hat, bricht jetzt über ihn herein.[15]18Ich will den HERRN für seine Gerechtigkeit preisen. Zur Ehre seines Namens singe ich einen Psalm – für ihn, den HERRN, den Höchsten!