1Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände;
jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!3Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste,
ein großer König über die ganze Erde. (Ps 95,3)4Er unterwerfe uns Völker
und zwinge Nationen unter unsere Füße. (Ps 2,8)5Er erwähle für uns unser Erbland,
den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela] (5Mo 32,9)6Gott stieg empor unter Jubel,
der HERR beim Schall der Hörner. (Ps 68,19; Ps 98,6)7Singt unserm Gott, ja singt ihm!
Singt unserm König, singt ihm![1]8Denn König der ganzen Erde ist Gott.
Singt ihm ein Weisheitslied! (Ps 24,7)9Gott wurde König über die Völker,
Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Jer 10,7)10Versammelt sind die Fürsten der Völker
als Volk des Gottes Abrahams.
Denn Gott gehören die Schilde der Erde;
er ist hoch erhaben. (Ps 87,4)
Psalm 47
Neue evangelistische Übersetzung
Der höchste Herr
1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt.4Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt.5Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪6Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.7Singt und spielt zu Gottes Ehre, / singt und spielt unserem König!8Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied![1]9Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde[2] der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.