Sprüche 9

Einheitsübersetzung 2016

1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen.2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt.3 Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: (Spr 1,20; Spr 8,1)4 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:5 Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte!6 Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht!7 Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande.8 Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich.9 Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt!10 Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. (Spr 1,7)11 Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu.12 Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.13 Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. (Spr 7,11)14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg,15 um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen:16 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:17 Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.18 Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.

Sprüche 9

New International Version

1 Wisdom has built her house; she has set up[1] its seven pillars.2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.3 She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,4 ‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,5 ‘Come, eat my food and drink the wine I have mixed.6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.’7 Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.8 Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.9 Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.11 For through wisdom[2] your days will be many, and years will be added to your life.12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.13 Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,15 calling out to those who pass by, who go straight on their way,16 ‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,17 ‘Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!’18 But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.