Psalm 41

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Selig, wer sich des Geringen annimmt; zur Zeit des Unheils wird der HERR ihn retten. (Spr 14,21; Mt 5,7)3 Der HERR wird ihn behüten und am Leben erhalten. Man preist ihn glücklich im Land. Gib ihn nicht preis seinen gierigen Feinden!4 Der HERR wird ihn auf dem Krankenbett stärken; sein ganzes Lager hast du in seiner Krankheit gewendet.5 Ich sagte: HERR, sei mir gnädig! Heile mich, denn ich habe gegen dich gesündigt! (Ps 6,3)6 Meine Feinde reden über mich böse: Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name? (Ps 22,7; Ps 44,14; Ps 71,7; Ps 89,51; Ps 102,9; Ps 109,25; Ps 123,3)7 Besucht mich jemand, so kommen seine Worte aus falschem Herzen. / Er häuft für sich Unheil an, dann geht er hinaus und redet.8 Gemeinsam tuscheln über mich alle, die mich hassen, und gegen mich sinnen sie Böses.9 Verderben hat sich über ihn ergossen; wer einmal daliegt, der steht nicht mehr auf.10 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse gegen mich erhoben. (Ps 31,12; Ob 1,7; Joh 13,18)11 Du aber, HERR, sei mir gnädig; richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann!12 Daran habe ich erkannt, dass du an mir Gefallen hast: wenn mein Feind nicht über mich triumphieren kann.13 Weil ich aufrichtig bin, hieltest du mich fest und stelltest mich vor dein Angesicht für immer.14 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, ja amen. (Neh 9,5)

Psalm 41

New International Version

1 Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.2 The Lord protects and preserves them – they are counted among the blessed in the land – he does not give them over to the desire of their foes.3 The Lord sustains them on their sick-bed and restores them from their bed of illness.4 I said, ‘Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you.’5 My enemies say of me in malice, ‘When will he die and his name perish?’6 When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,8 ‘A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.’9 Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned[1] against me.10 But may you have mercy on me, Lord; raise me up, that I may repay them.11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.12 Because of my integrity you uphold me and set me in your presence for ever.13 Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.