Psalm 3

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh. (2Sam 15,1)2 HERR, wie viele sind meine Bedränger; viele stehen gegen mich auf. (Ps 25,19)3 Viele gibt es, die von mir sagen: Er findet keine Hilfe bei Gott. [Sela]4 Du aber, HERR, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und erhebst mein Haupt. (1Mo 15,1; 5Mo 33,29; Ps 7,11; Ps 18,3; Ps 33,20; Ps 84,12; Ps 115,9; Spr 30,5; Sir 34,16)5 Ich habe laut zum HERRN gerufen; da gab er mir Antwort von seinem heiligen Berg. [Sela]6 Ich legte mich nieder und schlief, ich erwachte, denn der HERR stützt mich. (Ps 4,9)7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, die mich ringsum belagern. (Ps 27,3)8 HERR, steh auf, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.9 Beim HERRN ist die Hilfe. Auf deinem Volk ist dein Segen. [Sela] (Jon 2,10)

Psalm 3

New International Version

1 Lord, how many are my foes! How many rise up against me!2 Many are saying of me, ‘God will not deliver him.’[1]3 But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high.4 I call out to the Lord, and he answers me from his holy mountain.5 I lie down and sleep; I wake again, because the Lord sustains me.6 I will not fear though tens of thousands assail me on every side.7 Arise, Lord! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.8 From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people.