1Dankt dem HERRN, denn er ist gut,
denn seine Huld währt ewig! (Ps 107,1)2So soll Israel sagen:
Denn seine Huld währt ewig. (Ps 115,9; Ps 135,19)3So soll das Haus Aaron sagen:
Denn seine Huld währt ewig.4So sollen sagen, die den HERRN fürchten:
Denn seine Huld währt ewig.5Aus der Bedrängnis rief ich zum HERRN,
der HERR antwortete und schuf mir Weite.6Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht.
Was können Menschen mir antun? (Ps 56,5; Hebr 13,6)7Der HERR ist für mich, er ist mein Helfer;
ich kann herabschauen auf meine Hasser. (Ps 54,6)8Besser, sich zu bergen beim HERRN,
als zu vertrauen auf Menschen. (Ps 62,6; Ps 146,3; Jer 17,5)9Besser, sich zu bergen beim HERRN,
als zu vertrauen auf Fürsten.10Alle Völker umringten mich,
ich wehrte sie ab im Namen des HERRN.11Sie umringten, ja, sie umringten mich,
ich wehrte sie ab im Namen des HERRN.12Sie umringten mich wie Bienen, /
sie verloschen wie ein Feuer im Dorngestrüpp;
ich wehrte sie ab im Namen des HERRN. (5Mo 1,44)13Du stießest mich, /
ja, du stießest mich, dass ich stürzte,
doch der HERR hat mir geholfen. (Ps 129,1)14Meine Stärke und mein Lied ist der HERR;
er ist für mich zur Rettung geworden.[1] (2Mo 15,2; Jes 12,2)15Schall von Jubel und Rettung /
in den Zelten der Gerechten:
Die Rechte des HERRN, Taten der Macht vollbringt sie, /16die Rechte des HERRN, sie erhöht,
die Rechte des HERRN, Taten der Macht vollbringt sie.17Ich werde nicht sterben, sondern leben,
um die Taten des HERRN zu verkünden. (Ps 6,6)18Der HERR hat mich gezüchtigt, ja, gezüchtigt,
doch mich dem Tod nicht übergeben. (2Kor 6,9)19Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit,
ich will durch sie hineingehn, um dem HERRN zu danken! (Jes 26,2)20Dies ist das Tor zum HERRN,
Gerechte dürfen hineingehn.21Ich will dir danken, dass du mir Antwort gabst,
du bist mir zur Rettung geworden.22Ein Stein, den die Bauleute verwarfen,
er ist zum Eckstein geworden. (Neh 6,16; Jes 28,16; Mt 21,42; Apg 4,11; 1Petr 2,7)23Vom HERRN her ist dies gewirkt,
ein Wunder in unseren Augen.24Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat;
wir wollen jubeln und uns über ihn freuen.25Ach, HERR, bring doch Rettung!
Ach, HERR, gib doch Gelingen!26Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN!
Wir segnen euch vom Haus des HERRN her. (Mt 21,9; Mt 23,39)27Gott ist der HERR.
Er ließ Licht für uns leuchten.
Tanzt den Festreigen mit Zweigen
bis zu den Hörnern des Altars!28Mein Gott bist du, dir will ich danken.
Mein Gott bist du, dich will ich erheben.29Dankt dem HERRN, denn er ist gut,
denn seine Huld währt ewig! (Ps 107,1)
Psalm 118
New International Version
1Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.2Let Israel say: ‘His love endures for ever.’3Let the house of Aaron say: ‘His love endures for ever.’4Let those who fear the Lord say: ‘His love endures for ever.’5When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place.6The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?7The Lord is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.8It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.9It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.10All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down.11They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.12They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them down.13I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.14The Lord is my strength and my defence[1]; he has become my salvation.15Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: ‘The Lord’s right hand has done mighty things!16The Lord’s right hand is lifted high; the Lord’s right hand has done mighty things!’17I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.18The Lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.19Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord.20This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.21I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.22The stone the builders rejected has become the cornerstone;23the Lord has done this, and it is marvellous in our eyes.24The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad.25Lord, save us! Lord, grant us success!26Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.[2]27The Lord is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up[3] to the horns of the altar.28You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.29Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.