1An jenem Tag wirst du sagen: / Ich danke dir, HERR.
Du hast mir gezürnt. / Möge dein Zorn sich wenden, / auf dass du mich tröstest.2Siehe, Gott ist mein Heil; / ich vertraue und erschrecke nicht.
Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. / Er wurde mir zum Heil. (2Mo 15,2; Ps 118,14)3Ihr werdet Wasser freudig schöpfen / aus den Quellen des Heils.4An jenem Tag werdet ihr sagen: / Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an!
Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, / verkündet: Sein Name ist erhaben!5Singt dem HERRN, / denn Überragendes hat er vollbracht; / bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde.6Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions; / denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.
Jesaja 12
New International Version
Songs of praise
1In that day you will say: ‘I will praise you, Lord. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.2Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defence[1]; he has become my salvation.’3With joy you will draw water from the wells of salvation.4In that day you will say: ‘Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.5Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world.6Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.’