1Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2Du hast wieder Gefallen gefunden, HERR, an deinem Land,
du hast Jakobs Unglück gewendet. (Jer 31,23)3Du hast deinem Volk die Schuld vergeben,
all seine Sünden zugedeckt. [Sela] (Ps 32,1)4Du hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm,
du hast dich abgewendet von der Glut deines Zorns.5Wende dich uns zu, du Gott unsres Heils,
lass von deinem Unmut gegen uns ab![1] (Ps 80,4)6Willst du uns ewig zürnen,
soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht? (Ps 77,8; Ps 79,5)7Willst du uns nicht wieder beleben,
dass dein Volk an dir sich freue?8Lass uns schauen, HERR, deine Huld
und schenk uns dein Heil!9Ich will hören, was Gott redet: /
Frieden verkündet der HERR
seinem Volk und seinen Frommen,
sie sollen sich nicht zur Torheit wenden. [Sela] (Jer 29,11)10Fürwahr, sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten,
seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.11Es begegnen einander Huld und Treue;
Gerechtigkeit und Friede küssen sich. (Ps 61,8; Ps 89,15)12Treue sprosst aus der Erde hervor;
Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder. (Jes 45,8)13Ja, der HERR gibt Gutes
und unser Land gibt seinen Ertrag. (Ps 67,7)14Gerechtigkeit geht vor ihm her
und bahnt den Weg seiner Schritte. (Jes 58,8)
Psalm 85
King James Version
1To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?7Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.8I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other .11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.12Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.