1Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh. (2Sam 15,1)2HERR, wie viele sind meine Bedränger;
viele stehen gegen mich auf. (Ps 25,19)3Viele gibt es, die von mir sagen:
Er findet keine Hilfe bei Gott. [Sela]4Du aber, HERR, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und erhebst mein Haupt. (1Mo 15,1; 5Mo 33,29; Ps 7,11; Ps 18,3; Ps 33,20; Ps 84,12; Ps 115,9; Spr 30,5; Sir 34,16)5Ich habe laut zum HERRN gerufen;
da gab er mir Antwort von seinem heiligen Berg. [Sela]6Ich legte mich nieder und schlief,
ich erwachte, denn der HERR stützt mich. (Ps 4,9)7Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
die mich ringsum belagern. (Ps 27,3)8HERR, steh auf,
mein Gott, bring mir Hilfe!
Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.9Beim HERRN ist die Hilfe.
Auf deinem Volk ist dein Segen. [Sela] (Jon 2,10)
Psalm 3
King James Version
1A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.2Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.3But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.4I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.5I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.6I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.7Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.8Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.