1Halleluja!
Selig der Mann, der den HERRN fürchtet
und sich herzlich freut an seinen Geboten. (Ps 1,1; Ps 128,1)2Seine Nachkommen werden mächtig im Land,
das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. (Spr 20,7)3Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus,
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. (Ps 128,2)4Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen:
Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. (Ps 97,11; Ps 116,5)5Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen,
der nach dem Recht das Seine ordnet. (Hi 29,12)6Niemals gerät er ins Wanken;
ewig denkt man an den Gerechten. (Spr 10,7)7Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde,
sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.8Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht,
er wird herabschauen auf seine Bedränger. (Ps 54,9)9Reichlich gibt er den Armen, /
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer,
seine Macht steht hoch in Ehren. (Spr 22,9; 2Kor 9,9)10Der Frevler sieht es voll Unmut, /
er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen.
Die Wünsche der Frevler werden zunichte.
Psalm 112
King James Version
1Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.2His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.3Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.4Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.5A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.6Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.7He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.8His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.9He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.10The wicked shall see it , and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.