Psalm 96

Einheitsübersetzung 2016

1 Singt dem HERRN ein neues Lied, / singt dem HERRN, alle Lande, (1Chr 16,23; Ps 33,3)2 singt dem HERRN, preist seinen Namen! Verkündet sein Heil von Tag zu Tag! /3 Erzählt bei den Nationen von seiner Herrlichkeit, bei allen Völkern von seinen Wundern! (Ps 108,4)4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben, mehr zu fürchten als alle Götter. (Ps 48,2; Ps 95,3)5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtse, aber der HERR ist es, der den Himmel gemacht hat.6 Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht, Macht und Glanz in seinem Heiligtum.7 Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, / bringt dar dem HERRN Ehre und Macht, (Ps 29,1)8 bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums! /9 Werft euch nieder vor dem HERRN in heiligem Schmuck! Erbebt vor ihm, alle Lande!10 Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! / Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken. Er richtet die Völker so, wie es recht ist. (Ps 24,7; Ps 75,3)11 Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle. (Ps 98,7)12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst. Jubeln sollen alle Bäume des Waldes (Jes 55,12)13 vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit und die Völker nach seiner Treue. (Ps 9,9; Ps 98,9; Apg 17,31)

Psalm 96

English Standard Version

1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1Chr 16,23; Ps 33,3; Ps 98,1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (Jes 52,7; Jes 60,6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (Ps 18,3; Ps 48,1; Ps 95,3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (Ps 115,15; Jes 42,5; Jes 44,24; Jer 10,12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (Ps 78,61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (Ps 22,27; Ps 29,1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (Ps 29,2; Ps 45,12; Ps 68,29; Ps 72,10; Ps 100,4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (Ps 29,2; Ps 114,7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (Ps 9,8; Ps 58,11; Ps 93,1; Ps 96,13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (Ps 69,34; Ps 97,1; Ps 98,7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (Jes 35,1; Jes 55,12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (Jes 11,1)