1Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2Gott sei uns gnädig und segne uns.
Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela] (Ps 4,7)3damit man auf Erden deinen Weg erkenne,
deine Rettung unter allen Völkern.4Die Völker sollen dir danken, Gott,
danken sollen dir die Völker alle.5Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, /
denn du richtest die Völker nach Recht
und leitest die Nationen auf Erden. [Sela] (Ps 98,9)6Die Völker sollen dir danken, Gott,
danken sollen dir die Völker alle.7Die Erde gab ihren Ertrag.
Gott, unser Gott, er segne uns! (Ps 85,13)8Es segne uns Gott!
Fürchten sollen ihn alle Enden der Erde.
Psalm 67
English Standard Version
Make Your Face Shine upon Us
1To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, (4Mo 6,25; Ps 4,1; Ps 4,6)2that your way may be known on earth, your saving power among all nations. (Ps 98,3; Lk 2,30; Apg 18,25; Tit 2,11)3Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 22,27)4Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. (Ps 58,11)5Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 67,3)6The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. (3Mo 26,4; Ps 85,12; Hes 34,27; Hos 2,22)7God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! (Ps 22,27)