Loblied auf Gottes Hoheit und Liebe zu den Geringen
1Halleluja!
Lobt, ihr Knechte des HERRN,
lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2Der Name des HERRN sei gepriesen
von nun an bis in Ewigkeit.3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang
sei gelobt der Name des HERRN.4Erhaben ist der HERR über alle Völker,
über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5Wer ist wie der HERR, unser Gott,
der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6der hinabschaut in die Tiefe,
auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7Den Geringen richtet er auf aus dem Staub,
aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten,
bei den Fürsten seines Volks.[1]9Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus
als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)
Psalm 113
English Standard Version
Who Is like the Lord Our God?
1Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord! (Ps 34,22; Ps 69,36; Ps 102,28; Ps 104,35; Ps 135,1)2Blessed be the name of the Lord from this time forth and forevermore! (Hi 1,21; Ps 115,18)3From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised! (Ps 18,3; Ps 48,10; Ps 50,1; Jes 59,19; Mal 1,11)4The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens! (Ps 8,1; Ps 57,5; Ps 57,11; Ps 99,2; Ps 148,13)5Who is like the Lord our God, who is seated on high, (Ps 35,10)6who looks far down on the heavens and the earth? (Ps 11,4; Ps 138,6)7He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap, (Ps 107,41; Ps 136,23)8to make them sit with princes, with the princes of his people. (Hi 36,7)9He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the Lord! (2Mo 1,21; 1Sam 2,5; Ps 68,6; Ps 113,1; Jes 54,1)