Galater 6

Einheitsübersetzung 2016

1 Brüder und Schwestern, wenn ein Mensch sich zu einer Verfehlung hinreißen lässt, so sollt ihr, die ihr vom Geist erfüllt seid, ihn im Geist der Sanftmut zurechtweisen. Doch gib Acht, dass du nicht selbst in Versuchung gerätst! (1Kor 10,12; Jak 5,19)2 Einer trage des anderen Last; so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. (Kol 3,13)3 Denn wer sich einbildet, etwas zu sein, obwohl er nichts ist, betrügt sich selbst.4 Jeder prüfe sein eigenes Werk. Dann wird er sich nur im Blick auf sich selbst rühmen können, nicht aber im Vergleich mit anderen.5 Denn jeder wird seine eigene Bürde zu tragen haben. (Röm 14,12)6 Wer im Wort des Evangeliums unterwiesen wird, lasse den, der ihn unterweist, an allen Gütern teilhaben. (1Kor 9,14)7 Täuscht euch nicht: Gott lässt seiner nicht spotten; denn was der Mensch sät, wird er auch ernten.8 Denn wer auf sein eigenes Fleisch sät, wird vom Fleisch Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, wird vom Geist ewiges Leben ernten. (Röm 8,6)9 Lasst uns nicht müde werden, das Gute zu tun; denn wenn wir darin nicht nachlassen, werden wir ernten, sobald die Zeit dafür gekommen ist. (2Thess 3,13)10 Deshalb lasst uns, solange wir Zeit haben, allen Menschen Gutes tun, besonders aber den Glaubensgenossen!11 Seht, mit welch großen Buchstaben ich euch schreibe, mit eigener Hand. (1Kor 16,21; Kol 4,18; 2Thess 3,17)12 Jene Leute, die im Fleisch nach Anerkennung streben, nötigen euch nur deshalb zur Beschneidung, damit sie wegen des Kreuzes Christi nicht verfolgt werden.13 Denn obwohl sie beschnitten sind, halten sie selbst das Gesetz nicht; dennoch dringen sie auf eure Beschneidung, damit sie sich eures Fleisches rühmen können.14 Ich aber will mich allein des Kreuzes Jesu Christi, unseres Herrn, rühmen, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt. (Gal 2,19)15 Denn es gilt weder die Beschneidung etwas noch das Unbeschnittensein, sondern: neue Schöpfung. (1Kor 7,19; 2Kor 5,17; Gal 5,6)16 Friede und Erbarmen komme über alle, die diesem Grundsatz folgen, und über das Israel Gottes.17 In Zukunft soll mir niemand mehr solche Schwierigkeiten bereiten. Denn ich trage die Leidenszeichen Jesu an meinem Leib. (2Kor 4,10)18 Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit eurem Geist, meine Brüder und Schwestern! Amen. (Phil 4,23; Phlm 1,25)

Galater 6

English Standard Version

1 Brothers,[1] if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. (Ps 141,5; Röm 15,1; 1Kor 2,15; 1Kor 4,21; 1Kor 10,15; 2Kor 2,7; 2Tim 2,25; Hebr 12,13; Jak 5,19)2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. (Joh 13,34; Röm 15,1; Gal 5,14; 1Thess 5,14; 1Joh 4,21)3 For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself. (1Kor 3,7; 1Kor 3,18; 2Kor 12,11; Gal 2,6)4 But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. (1Kor 11,28; 2Kor 13,5)5 For each will have to bear his own load. (Röm 14,12)6 Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches. (Röm 15,27; 1Kor 9,11)7 Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. (1Kor 6,9; 1Kor 15,33; 2Kor 9,6; Jak 1,16)8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. (Hi 4,8; Hos 8,7; Röm 6,21; Jak 3,18)9 And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. (Mt 10,22; 1Kor 15,58; 2Thess 3,13; Hebr 10,36; Hebr 12,3; Hebr 12,5)10 So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. (Spr 3,27; Joh 9,4; Joh 12,35; Eph 2,19; Eph 4,28; 1Thess 5,15; 1Tim 5,8; 1Tim 6,18; Hebr 3,6)11 See with what large letters I am writing to you with my own hand. (1Kor 16,21)12 It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. (2Kor 11,13; Gal 2,3; Gal 5,11)13 For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.14 But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which[2] the world has been crucified to me, and I to the world. (Röm 6,6; 1Kor 2,2; Phil 3,3; Phil 3,7)15 For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. (Joh 3,5; Joh 3,7; Röm 2,28; Röm 6,4; Gal 5,6)16 And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. (Ps 125,5; Ps 128,6; Röm 2,29; Röm 4,12; Röm 9,6; Gal 3,7; Gal 3,9; Gal 3,29; Phil 3,3)17 From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. (Röm 16,20; 2Tim 4,22; Phlm 1,25)