Psalm 128

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Wallfahrtslied. Selig jeder, der den HERRN fürchtet, der auf seinen Wegen geht! (Ps 112,1)2 Was deine Hände erarbeitet haben, wirst du genießen; selig bist du - es wird dir gut ergehn.[1] (Ps 112,3)3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses. Wie Schösslinge von Ölbäumen sind deine Kinder rings um deinen Tisch herum. (Hi 29,5; Ps 127,3; Ps 144,12)4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.5 Es segne dich der HERR vom Zion her. Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens. (Ps 134,3; Gal 6,16)6 Du sollst schauen die Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (Hi 42,16)

Psalm 128

Das Buch

1 Ein Lied auf der Pilgerreise. Glücklich zu nennen ist jeder, der dem HERRN mit Ehrfurcht begegnet, der auf seinen Wegen geht!2 Was deine Hände erarbeiten, das darfst du genießen. Glücklich zu nennen bist du! Gut soll es dir gehen!3 Deine Frau wird sein wie ein Weinstock voller Frucht, dort im Innern deines Hauses. Deine Kinder sind wie die Zweige eines Ölbaums, rings herum um deinen Tisch!4 Wirklich, so gesegnet ist der Mann, der dem HERRN mit Ehrfurcht begegnet.5 Es segne dich der HERR vom Zion her! Ja, du sollst das Glück Jerusalems mit anschauen dein Leben lang6 und noch die Kinder deiner Kinder sehen! Friede über Israel!

Psalm 128

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Glücklich jeder, der Jahwe mit Ehrfurcht begegnet / und auf den Wegen geht, die er ihm weist!2 Die Frucht deiner Arbeit wirst du genießen. / Glücklich bist du, ja du hast es gut.3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock / mitten in deinem Haus. / Deine Söhne sind wie Ölbaumsprosse / rings um deinen Tisch.4 Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt.5 Jahwe segne dich vom Zionsberg aus, / dass du das Glück Jerusalems ansehen kannst, solange du lebst6 und auch die Kinder deiner Kinder siehst! / Frieden komme über Israel!