1But I, brothers,[1] could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ. (Ro 7:14; 1Co 2:6; 1Co 2:14; 1Co 2:15; Heb 5:13)2I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready, (Joh 16:12; Heb 5:12; 1Pe 2:2)3for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way? (Ro 13:13; 1Co 1:11; 1Co 11:18; Ga 5:19)4For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human? (1Co 1:12; 1Co 3:3)5What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each. (Ro 12:6; 2Co 3:3; 2Co 6:4; Eph 3:7; Col 1:25)6I planted, Apollos watered, but God gave the growth. (Ac 18:4; Ac 18:27; 1Co 4:15; 1Co 9:1; 1Co 15:1; 1Co 15:10; 2Co 10:14; Col 1:18)7So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth. (2Co 12:11; Ga 2:6; Ga 6:3)8He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor. (Mt 16:27; Ro 2:6; 1Co 3:14; 1Co 4:5; 1Co 15:58; Ga 6:4; 2Jo 1:8)9For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. (Ps 127:1; Mr 16:20; 1Co 3:16; 2Co 6:1; Eph 2:20; Col 2:7)10According to the grace of God given to me, like a skilled[2] master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it. (Ro 12:3; Ro 15:20; 1Co 3:11; 1Co 4:15; 2Pe 3:15; Re 21:14)11For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ. (Isa 28:16; 2Co 11:4; Ga 1:6; Eph 2:20)12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—13each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done. (1Co 3:15; 1Co 4:5; 2Th 1:8; 1Pe 1:7)14If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward. (1Co 3:8)15If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. (Ps 66:12; Isa 43:2; Jud 1:23)16Do you not know that you[3] are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? (1Co 6:19; 2Co 6:16; Eph 2:21)17If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple. (2Co 7:1)18Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. (Isa 5:21; Jer 8:8; 1Co 8:2; Ga 6:3)19For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” (Job 5:13; 1Co 1:20)20and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” (Ps 94:11)21So let no one boast in men. For all things are yours, (Ro 8:28; 1Co 1:12; 1Co 3:4; 1Co 4:6)22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,23and you are Christ’s, and Christ is God’s. (1Co 11:3; 2Co 10:7; Ga 3:29)
1 Corinthians 3
Neue evangelistische Übersetzung
Einer ist so notwendig wie der andere
1Zu euch, Brüder, konnte ich bisher aber nicht so sprechen, wie zu geisterfüllten Menschen. Denn in Bezug auf Christus wart ihr noch wie Kinder, die ihren eigenen Wünschen folgen.2Ich musste euch Milch zu trinken geben, nicht feste Nahrung, weil ihr die noch nicht vertragen konntet. Leider könnt ihr das auch jetzt noch nicht,3denn ihr seid immer noch von eurem Ich bestimmt. Solange Eifersucht und Streit unter euch herrschen, beweist ihr ja nur, dass ihr eigensinnig seid und euch wie die anderen Menschen benehmt.4Denn wenn einer sagt: "Ich halte mich an Paulus!", ein anderer: "Ich stehe zu Apollos!" – seid ihr da nicht genauso wie andere Menschen?5Was ist denn schon Apollos? Und was ist Paulus? Sie sind doch nichts als Diener, durch die ihr zum Glauben gekommen seid. Jeder von uns hat nur das getan, was ihm der Herr aufgetragen hat.6Ich habe gepflanzt, Apollos hat gegossen, aber Gott hat es wachsen lassen.7Es kommt nicht darauf an, wer pflanzt oder bewässert; wichtig ist nur Gott, der das Wachstum gibt.8Pflanzer und Pfleger arbeiten zwar an demselben Werk, aber jeder wird seinen Lohn so erhalten, wie es seinem eigenen Einsatz entspricht.
Ihr seid doch Gottes Bauwerk!
9Wir sind also Gottes Mitarbeiter – ihr seid Gottes Ackerfeld und Gottes Bau.10Nach der mir verliehenen Gnade Gottes habe ich als erfahrener Baumeister das Fundament gelegt. Ein anderer baut auf dieser Grundlage weiter. Aber jeder soll darauf achten, wie er weiterbaut.11Niemand kann ein anderes Fundament legen, außer dem, das längst gelegt ist, Jesus Christus.12Ob aber jemand auf diesem Fundament Gold, Silber oder wertvolle Steine verbaut oder nur Holz, Heu und Stroh,13das wird der Tag des Gerichts durch Feuer offenbar machen. Denn das Werk jedes Einzelnen wird im Feuer auf seine Qualität geprüft.14Hält das, was er auf das Fundament gebaut hat, ‹dem Feuer› stand, wird er belohnt.15Wenn es verbrennt, wird er den Schaden zu tragen haben. Er selbst wird zwar gerettet werden, aber so wie jemand, den man aus dem Feuer reißt.16Wisst ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt?17Gott wird jeden verderben, der den Tempel Gottes verdirbt, denn Gottes Tempel ist heilig – und der seid ihr!18Niemand soll sich etwas vormachen. Wenn jemand von euch meint, in dieser Zeit weise zu sein, muss er erst einmal verstehen, wie töricht er ist, damit er wirklich weise wird.19Denn was die ‹gottferne› Welt für weise hält, ist nichts als Dummheit vor Gott. So steht es auch in der Schrift: "Er fängt die Klugen mit ihrer eigenen Schlauheit." (Job 5:13)20Und: "Der Herr kennt die Gedanken der Weisen, er weiß, wie hohl sie sind." (Ps 94:11)21Deshalb schwärme niemand für einen Menschen, denn euch gehört doch alles:22Paulus, Apollos, Kephas; euch gehört die ganze Welt, das Leben und der Tod, die Gegenwart und die Zukunft.23Doch ihr gehört Christus und Christus gehört Gott.