Psalm 92

English Standard Version

1 A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High; (Ge 14:19; Ps 71:22; Ps 147:1)2 to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night, (Ps 36:5; Ps 119:147)3 to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre. (Ps 33:2)4 For you, O Lord, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy. (Ps 8:6; Ps 90:16)5 How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep! (Ps 36:6; Ps 40:5; Ps 111:2; Ps 139:17; Ro 11:33; Re 15:3)6 The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:7 that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever; (Job 21:7; Ps 94:4; Ps 125:5)8 but you, O Lord, are on high forever. (Ps 93:4)9 For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered. (Ps 68:1)10 But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me[1] fresh oil. (Nu 23:22; 1Sa 2:1; Ps 23:5; Ps 75:10)11 My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants. (Ps 37:34; Ps 54:7)12 The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. (Nu 24:6; Ps 1:3; Ps 52:8; Ps 72:7; Pr 11:28; Isa 61:3; Ho 14:5)13 They are planted in the house of the Lord; they flourish in the courts of our God. (Ps 100:4; Ps 116:19; Ps 135:2)14 They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,15 to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him. (Job 34:10; Ps 18:2; Ps 58:11)

Psalm 92

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Psalmlied für den Sabbattag.2 Wie schön ist es, Jahwe zu danken, / deinen Namen zu besingen, du Höchster,3 am Morgen deine Güte zu rühmen / und deine Treue in der Nacht,4 zur Harfe mit zehn Saiten / und zum Zitherklang!5 Denn durch dein Tun hast du mich erfreut, Jahwe, / ich juble über alles, was deine Hand erschafft.6 Wie groß sind deine Werke, Jahwe, / deine Gedanken so unendlich tief!7 Ein dummer Mensch erkennt das nicht, / ein Narr versteht nichts davon.8 Wenn auch die Gottlosen wuchern wie Gras / und alle Verbrecher erblühen, / dann nur zur Vernichtung für immer.9 Doch du, Jahwe, / bist erhaben für alle Zeit.10 Ja, sieh doch deine Feinde, Jahwe, / sieh, deine Feinde kommen um! / Alle, die Böses tun, werden zerstreut.11 Du hast mir die Kraft eines Wildstiers gegeben, / mit frischem Öl hast du mich gesalbt.12 Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, / mich weiden an denen, die gegen mich stehn.13 Der Gerechte gedeiht wie die Palme, / schießt auf wie die Zeder auf dem Libanon.14 Eingepflanzt in Jahwes Haus, / in Gottes Höfen sprossen sie auf.15 Noch im Alter tragen sie Frucht, / sind voller Saft und Kraft,16 um zu berichten, dass Jahwe gerecht ist. / Er ist mein Fels, an dem es nichts Unrechtes gibt.