1To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil[1] of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?” O God, save me by your name, and vindicate me by your might. (1Sa 23:19; 1Sa 26:1; Ps 4:1; Ps 5:11; Ps 52:9)2O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. (Ps 55:1)3For strangers[2] have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. (1Sa 23:15; Ps 18:44; Ps 86:14; Ps 144:7; Isa 25:5)4Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (Ps 118:7)5He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (Ps 89:49; Ps 143:12)6With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good. (Ps 52:9)7For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies. (Ps 59:10; Ps 92:11; Ps 112:8; Ps 118:7)
Psalm 54
Neue evangelistische Übersetzung
Hilferuf des Bedrohten
1Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David,2als die Männer von Sif Saul meldeten, dass David sich bei ihnen versteckt hielt.[1] (1Sa 23:19)3Gott, durch deinen Namen rette mich! / Schaff mir Recht durch deine Macht!4Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr!5Denn Fremde stehen gegen mich auf, / Gewalttäter wollen mir ans Leben. / Sie kümmern sich nicht um Gott. ♪6Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer! / Der Herr ist es, der mein Leben beschützt.7Lenke das Böse auf meine Feinde zurück! / Zeige deine Treue und mache sie stumm!8Dann bringe ich dir Opfer mit Freude. / Deinen Namen, Jahwe, will ich preisen, denn er ist gut,9weil er mich gerettet hat aus aller Not. / Und nun sehe ich auf meine Feinde herab.