1A Psalm of David. O Lord, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill? (Ps 2:6; Ps 24:3; Ps 61:4; Isa 33:14)2He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; (Ps 106:3; Pr 28:18; Zec 8:16; Mt 6:1; Joh 1:47; Eph 4:25; Col 3:9)3who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend; (Ex 23:1; Le 19:16; Ps 34:13)4in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change; (Jud 11:35; Es 3:2)5who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved. (Ex 22:25; Ex 23:8; Le 25:36; De 16:19; De 23:19; Ps 10:6; Eze 18:8; Eze 22:12)
Psalm 15
Neue evangelistische Übersetzung
Wer bei Gott sein darf
1Ein Psalmlied von David.
Jahwe, wer darf Gast in deinem Zelt sein? / Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; / wer durch und durch wahrhaftig ist3und andere nicht schlechtmacht; / wer seinem Freund nichts Böses antut / und seinen Nachbarn nicht kränkt.4Wer den Verworfenen nicht achtet, / aber die Gottesfürchtigen ehrt; / wer sein Versprechen nicht ändert, / auch wenn es ihm Nachteile bringt;5wer keine Wucherzinsen nimmt / und sich nicht bestechen lässt, um Schuldlosen zu schaden: / der steht immer auf sicherem Grund.