1Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the godly! (Ps 33:3; Ps 89:5; Ps 89:7; Ps 148:14)2Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King! (1Sa 12:12; Job 35:10; Ps 85:6; Ps 95:6; Zec 9:9)3Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre! (Ex 15:20; Ps 30:11; Ps 150:3; Ps 150:4)4For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. (Ps 35:27; Ps 147:11; Isa 61:3)5Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds. (Job 35:10; Ps 4:4; Ps 63:6; Ho 7:14)6Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands, (Ps 66:17; Pr 5:4; Heb 4:12; Re 1:16; Re 2:12)7to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,8to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, (Job 36:8)9to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord! (Job 13:26; Ps 148:14; Isa 65:6)
Psalm 149
Neue evangelistische Übersetzung
Siegesgesang
1Halleluja, preist Jahwe!
Singt Jahwe ein neues Lied, / sein Lob in der Gemeinschaft seiner Getreuen.2Es freue sich Israel an seinem Schöpfer, / die Kinder Zions an ihrem König.3Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz loben / und mit Zither und Tamburin spielen für ihn.4Denn Jahwe hat Gefallen an seinem Volk, / er schmückt die Gebeugten mit Heil.5Seine Treuen sollen sich freuen über diese Herrlichkeit, / in Jubel ausbrechen auf ihren Lagern!6Lob Gottes sei in ihrem Mund / und in ihrer Hand ein zweischneidiges Schwert,7um Vergeltung an den Völkern zu vollziehen, / Gottes Gerichte an den Nationen;8um ihre Könige in Ketten zu legen / und ihre Führer in Eisen,9um an ihnen zu vollstrecken geschriebenes Recht! / Eine Ehre ist das für all seine Getreuen.
Halleluja, preist Jahwe!