1A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. (Ps 1:1; Pr 1:22)2From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. (Pr 1:31; Pr 12:14; Pr 26:6)3Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. (Pr 12:13; Pr 18:7; Pr 18:21; Pr 20:19; Pr 21:23; Jas 3:2)4The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. (Pr 6:9; Pr 11:25)5The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame[1] and disgrace.6Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. (Pr 11:3; Pr 11:5; Pr 11:20)7One pretends to be rich,[2] yet has nothing; another pretends to be poor,[3] yet has great wealth. (Pr 11:24; Lu 12:21; Lu 12:33; 2Co 6:10; Jas 2:5; Re 3:17)8The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. (Pr 13:1)9The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. (Job 18:5; Job 29:3)10By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. (Pr 28:25)11Wealth gained hastily[4] will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. (Pr 10:2; Pr 20:21; Pr 21:6; Pr 28:20; Pr 28:22)12Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. (Pr 3:18; Pr 13:19)13Whoever despises the word[5] brings destruction on himself, but he who reveres the commandment[6] will be rewarded. (Nu 15:31; De 30:14; 2Ch 36:16; Pr 13:21; Pr 16:20; Pr 19:16)14The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. (Ps 18:5; Pr 10:11; Pr 14:27; 2Ti 2:26)15Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.[7] (Ps 111:10; Pr 3:4; Pr 22:1; Lu 2:52)16Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. (Pr 12:23; Pr 15:2; Pr 18:2; Ec 10:3)17A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. (Pr 14:5; Pr 25:13)18Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. (Pr 15:5; Pr 15:31)19A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. (Pr 13:12)20Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21Disaster[8] pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. (Ps 11:6; Ps 32:10; Pr 13:13; Lu 6:38)22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. (Ezr 9:12; Job 27:16; Ps 37:25; Pr 28:8)23The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. (Pr 16:8)24Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.[9] (Pr 19:18; Pr 22:15; Pr 23:13; Pr 29:15; Pr 29:17)25The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want. (Pr 10:3)
Proverbs 13
Neue evangelistische Übersetzung
1Ein verständiger Sohn hört, wenn er zurechtgewiesen wird, / doch der Spötter hört nicht auf Ermahnung.2Vom Ertrag seiner Worte kann man gut leben, / doch gemeine Menschen leben für die Gewalt.3Wer den Mund hält, bewahrt sein Leben, / wer ihn aufreißt, dem droht Verderben.4Ein fauler Mensch hat viele Wünsche, erreicht aber nichts, / doch der Fleißige erfüllt sie sich.5Wer Gott gehorcht, hasst Lug und Trug, / wer Gott verachtet, bringt anderen Schande und Schmach.6Gottesfurcht bewahrt die Ehrlichen, / Gesetzlosigkeit bringt die Sünder zu Fall.7Mancher stellt sich reich und hat doch nichts; / mancher stellt sich arm und ist steinreich.8Ein Reicher kann Lösegeld für sein Leben bezahlen, / doch ein Armer wird gar nicht erst erpresst.9Das Licht der Gerechten strahlt hell, / doch die Lampe der Gottlosen erlischt.10Übermut bringt nichts als Streit, / doch wer sich beraten lässt, ist klug.11Vermögen aus dem Nichts verliert sich bald, / doch wer allmählich sammelt, gewinnt immer mehr.12Endloses Hoffen macht das Herz krank, / doch ein erfüllter Wunsch ist wie ein Lebensbaum.13Wer das Wort verachtet, muss dafür bezahlen, / doch wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, der wird belohnt.14Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, / die vor den Fallen des Todes bewahrt.15Wer gute Einsicht hat, verschafft sich Gunst, / doch der Weg der Verräter ist steinhart.16Jeder Kluge handelt mit Bedacht, / ein Narr kramt seine Dummheit aus.17Ein gesetzloser Bote richtet Unheil an, / doch ein treuer Gesandter macht es wieder gut.18Armut und Schande trifft den, der sich nichts sagen lässt, / doch wer Ermahnung annimmt, wird geehrt.19Es ist schön, wenn ein Wunsch sich erfüllt, / doch ein Dummkopf lässt deshalb nicht vom Bösen ab.20Wer mit Weisen umgeht, wird weise, / doch wer sich mit Narren einlässt, schadet sich.21Die Sünder werden von Unheil verfolgt; / wer Gott gehorcht, belohnt sich mit Glück.22Das Erbe des Guten ist noch für die Enkel da, / doch das Vermögen des Sünders ist für Gerechte bestimmt.23Viel Nahrung trägt der Acker der Armen, / doch manches wird durch Unrecht weggerafft.24Wer seine Rute schont, der hasst seinen Sohn, / doch wer ihn liebt, erzieht ihn beizeiten.25Wer gottrecht lebt, hat satt zu essen, / doch der Magen der Gottlosen bleibt leer.