Jeremiah 21

English Standard Version

1 This is the word that came to Jeremiah from the Lord, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying, (2Ki 25:18; 2Ch 34:8; Jer 20:1; Jer 29:25; Jer 35:4; Jer 37:3)2 “Inquire of the Lord for us, for Nebuchadnezzar[1] king of Babylon is making war against us. Perhaps the Lord will deal with us according to all his wonderful deeds and will make him withdraw from us.” (2Ki 25:1; Ps 105:2; Ps 105:5; Jer 37:7)3 Then Jeremiah said to them: “Thus you shall say to Zedekiah,4 ‘Thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls. And I will bring them together into the midst of this city. (Isa 13:4; Jer 32:5; Jer 37:10)5 I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger and in fury and in great wrath. (Ex 6:6; De 4:34; De 29:28; Jer 27:5; Jer 32:17; Jer 32:21; Jer 32:37; Eze 20:33)6 And I will strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence.7 Afterward, declares the Lord, I will give Zedekiah king of Judah and his servants and the people in this city who survive the pestilence, sword, and famine into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their lives. He shall strike them down with the edge of the sword. He shall not pity them or spare them or have compassion.’ (De 28:50; 2Ch 36:17; Jer 37:17; Jer 39:5; Jer 52:9; Eze 5:11)8 “And to this people you shall say: ‘Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death. (De 30:15; De 30:19; Jer 38:2)9 He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you shall live and shall have his life as a prize of war. (Jer 15:2; Jer 37:13; Jer 39:18; Jer 45:5)10 For I have set my face against this city for harm and not for good, declares the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’ (Le 20:3; Le 20:5; 2Ch 36:19; Ps 34:16; Jer 14:11; Jer 21:7; Jer 34:2; Jer 37:8; Jer 37:10; Jer 38:17; Jer 38:23; Jer 39:8; Jer 44:11; Jer 52:13; Eze 14:8; Am 9:4)11 “And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the Lord,12 O house of David! Thus says the Lord: “Execute justice in the morning, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed, lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of your evil deeds.’” (Ps 101:8; Jer 4:4; Jer 22:3; Jer 22:16; Zec 7:9)13 “Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the Lord; you who say, ‘Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?’ (Jer 21:10; Jer 49:4; Eze 13:8)14 I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the Lord; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is around her.” (Pr 1:31; Isa 3:10; Jer 9:25; Eze 20:47)

Jeremiah 21

Neue evangelistische Übersetzung

1 Wort Jahwes, das zu Jeremia kam, als König Zidkija Paschhur Ben-Malkija und den Priester Zefanja Ben-Maaseja zu ihm schickte und ihm sagen ließ:2 "König Nebukadnezzar von Babylon führt Krieg gegen uns. Frag doch Jahwe, was geschehen wird, ob er vielleicht wie früher ein Wunder für uns tut, sodass Nebukadnezzar abziehen muss."3 Da sagte Jeremia zu den Männern: "Gebt dem König folgenden Bescheid:4 So spricht Jahwe, Israels Gott: Passt auf! Noch kämpft ihr außerhalb der Mauern gegen den König von Babylon und die Chaldäer,[1] die euch belagern. Ich werde euch zum Rückzug zwingen, sodass ihr eure Waffen ins Innere der Stadt holen müsst.5 Ich selbst kämpfe gegen euch mit starker Hand und mächtigem Arm, mit Zorn und Grimm und großer Wut.6 Ich werde alles sterben lassen, was in dieser Stadt lebt, Menschen und Vieh. An einer schweren Seuche werden sie zugrunde gehen.7 Und danach, spricht Jahwe, werde ich König Zidkija von Juda und seine hohen Beamten und alles Volk in dieser Stadt, das von Hunger, Schwert und Pest noch verschont wurde, ihren Todfeinden ausliefern. Nebukadnezzar wird euch alle mit dem Schwert umbringen lassen, schonungslos, ohne Mitleid und Erbarmen.'"8 Dem Volk aber musste Jeremia ausrichten: "So spricht Jahwe: 'Ihr habt die Wahl zwischen Leben und Tod.9 Wer in dieser Stadt bleibt, wird durch den Krieg, durch Hunger oder Pest sterben. Wer aber die Stadt verlässt und zu den Chaldäern überläuft, kommt mit dem Leben davon.10 Denn ich bin fest entschlossen, Unglück über die Stadt zu bringen und ihr nicht zu helfen', spricht Jahwe. 'Sie wird dem König von Babylon in die Hände fallen, und der wird sie in Schutt und Asche legen.'"11 An das Königshaus von Juda: / "Hört das Wort Jahwes,12 ihr Nachkommen Davids! / So spricht Jahwe: 'Haltet jeden Morgen gerechtes Gericht! / Befreit den Beraubten von seinem Bedrücker! / Sonst kommt wie ein Feuer mein Zorn über euch, / unlöschbar wegen der Bosheit eures Tuns!13 Passt auf! Ich komme über euch, / die ihr dort unten auf dem Felsen[2] wohnt!', / spricht Jahwe. / 'Meint ihr, niemand kommt zu euch herab / und dringt in eure Bauten ein?14 Ich ziehe euch zur Rechenschaft / für alle eure Taten', / spricht Jahwe. / 'Ich lege Feuer in eure Paläste,[3] / das ringsum alles verzehrt.'"