Acts 14

English Standard Version

1 Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. (Ac 13:5)2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.[1] (Joh 3:36; Joh 21:23; Ac 13:50; Ac 19:9; Ro 15:31)3 So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. (Mr 16:20; Ac 4:29; Ac 15:8; Ac 20:32; Heb 2:4)4 But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. (Ac 17:4; Ac 19:9; Ac 23:7; Ac 28:24)5 When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, (Ac 14:19; 2Co 12:10; 1Th 2:2)6 they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, (Mt 10:23; 2Ti 3:11)7 and there they continued to preach the gospel.8 Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked. (Ac 3:2)9 He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,[2] (Mt 9:2)10 said in a loud voice, “Stand upright on your feet.” And he sprang up and began walking. (Isa 35:6; Ac 3:8)11 And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!” (Ac 8:10; Ac 28:6)12 Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. (Ac 19:35; Ac 28:11)13 And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds. (Da 2:46; Ac 14:12)14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out, (Ge 37:29)15 “Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. (Ge 1:1; Ex 20:11; De 32:21; 1Sa 12:21; Ps 146:6; Jer 14:22; Mt 16:16; Lu 1:16; Ac 9:35; Ac 10:26; Ac 15:3; Ac 15:19; Ac 17:24; Ac 26:18; Ac 26:20; 1Co 8:4; 1Th 1:9; Jas 5:17; Jas 5:19; Re 4:11; Re 10:6; Re 14:7)16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways. (Ps 81:13; Mic 4:5; Ac 17:30; 1Pe 4:3)17 Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.” (Le 26:4; Nu 10:32; De 11:14; De 28:12; Job 5:10; Ps 65:10; Ps 67:6; Ps 85:12; Ps 104:15; Ps 104:27; Ps 147:8; Ps 147:18; Eze 34:26; Eze 34:27; Joe 2:23; Joe 2:24; Zec 8:12; Ac 17:27; Ro 1:19)18 Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.19 But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. (Ac 7:58; Ac 13:45; Ac 13:50; Ac 14:5; 2Co 11:25; 2Ti 3:11)20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.21 When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, (Mt 28:19)22 strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God. (Mr 10:30; Lu 22:28; Joh 15:20; Joh 16:33; Ac 6:7; Ac 9:16; Ac 13:43; Ac 15:32; Ac 15:41; Ac 18:23; Ro 8:17; Php 1:20; Col 1:23; 1Th 3:2; 1Th 3:3; 1Th 3:13; 2Th 1:5; 2Ti 2:12; 2Ti 3:12; 1Pe 5:10; Re 1:9)23 And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed. (Ac 11:30; Ac 20:32; Tit 1:5)24 Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.25 And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia,26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled. (Ac 13:3; Ac 15:40)27 And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles. (Ho 2:15; Ac 11:18; Ac 15:3; Ac 15:4; Ac 15:12; Ac 21:19; 1Co 16:9; 2Co 2:12; Col 4:3; Re 3:8)28 And they remained no little time with the disciples.

Acts 14

Neue evangelistische Übersetzung

1 In Ikonion gingen Paulus und Barnabas wie gewöhnlich in die Synagoge der Juden. Sie sprachen dort in derselben Weise ‹wie in Antiochia›, sodass viele Juden und Griechen zum Glauben kamen.2 Aber die Juden, die nicht auf die Botschaft hören wollten, begannen die Leute aufzuwiegeln und hetzten sie gegen die Gläubigen auf.3 Trotzdem blieben Paulus und Barnabas noch längere Zeit dort und verkündigten unerschrocken die Botschaft von der Gnade des Herrn. Der bestätigte das, indem er Zeichen und Wunder durch die Apostel geschehen ließ.4 Die Einwohner der Stadt spalteten sich in zwei Lager: die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.5 Als nun die feindlich gesinnte Gruppe – Nichtjuden und Juden einschließlich ihrer führenden Männer – einen Anschlag auf die Apostel vorbereitete, um sie zu misshandeln und zu steinigen,6 flohen sie nach Lykaonien[1] in die Städte Lystra[2] und Derbe.[3] Dort und in der weiteren Umgebung7 verkündigten sie nun das Evangelium.8 In Lystra lebte ein Mann, der keine Kraft in den Beinen hatte. Er war von Geburt an gelähmt und hatte noch nie einen Schritt getan.9 Der hörte zu, wie Paulus redete. Als Paulus ihn anblickte und den Glauben dieses Mannes sah und sein Vertrauen, geheilt zu werden,10 sagte er mit lauter Stimme zu ihm: "Steh auf und stell dich gerade hin auf deine Füße!" Der sprang auf und begann umherzugehen.11 Viele Leute hatten gesehen, was Paulus da tat, und riefen auf Lykaonisch: "Die Götter sind als Menschen zu uns herabgekommen!"12 Sie nannten Barnabas Zeus und Paulus Hermes,[4] weil er das Wort geführt hatte.13 Der Priester des Zeustempels vor der Stadt ließ Stiere und Kränze zum Stadttor schaffen und wollte den Aposteln zusammen mit der Bevölkerung Opfer bringen.14 Als die Apostel Barnabas und Paulus davon hörten, rissen sie entsetzt ihre Obergewänder ein, rannten in die Menge und riefen:15 "Ihr Leute, was macht ihr da? Wir sind doch auch nur Menschen, genau wie ihr! Und wir verkündigen, dass ihr euch gerade von diesen Nichtigkeiten zu dem lebendigen Gott bekehren sollt, zu dem, der den Himmel und die Erde, das Meer und alles darin geschaffen hat.16 In der Vergangenheit ließ er zwar alle nichtjüdischen Völker ihre eigenen Wege gehen,17 doch hat er sie nicht ohne Zeugnis von sich gelassen, indem er ihnen Gutes tat. So hat er euch vom Himmel her Regen geschenkt und gab euch immer wieder reiche Ernten. Er hat euch satt und froh gemacht."18 Selbst mit diesen Worten konnten sie die Volksmenge nur mühsam davon abhalten, ihnen Opfer zu bringen.19 Aber dann kamen Juden aus Antiochia und Ikonion. Sie schafften es, die Bevölkerung auf ihre Seite zu ziehen. Dann steinigten sie Paulus. Und als sie ihn für tot hielten, schleiften sie ihn zur Stadt hinaus.20 Doch während ihn die Jünger umringten, stand er wieder auf und ging in die Stadt zurück. Am nächsten Tag zog er mit Barnabas weiter nach Derbe.21 Auch in Derbe verkündigten sie das Evangelium, und viele Einwohner wurden durch sie zu Jüngern des Herrn. Dann kehrten sie nach Lystra, Ikonion und schließlich nach Antiochia zurück.22 Überall ermutigten sie die Jünger und ermahnten sie, im Glauben standhaft zu bleiben. "Wir müssen durch manche Bedrängnis hindurch", sagten sie, "bevor wir in Gottes Reich einkehren."23 In jeder Gemeinde wählten sie Älteste aus und befahlen sie mit Fasten und Gebet dem Herrn an, an den sie nun glaubten.24 Sie zogen dann weiter durch Pisidien und Pamphylien.25 Und nachdem sie in Perge Gottes Botschaft gepredigt hatten, gingen sie hinunter nach Attalia.[5]26 Dort nahmen sie ein Schiff zurück nach Antiochia, wo man sie für ihre Mission der Gnade Gottes anvertraut hatte. Diese Aufgabe hatten sie nun erfüllt.27 In Antiochia angekommen, riefen sie die Gemeinde zusammen und berichteten alles, was Gott durch sie getan hatte. "Gott hat den Völkern wirklich eine Tür zum Glauben geöffnet", schlossen sie.28 Dann aber blieben sie für längere Zeit bei den Jüngern.