Psalm 93

English Standard Version

1 The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved. (1Ch 16:31; Ps 46:5; Ps 65:6; Ps 96:10; Ps 104:1; Ps 125:1; Isa 51:9)2 Your throne is established from of old; you are from everlasting. (Ps 45:6; Ps 90:2)3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. (Ps 98:7; Hab 3:10)4 Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty! (Ps 65:6; Ps 92:8)5 Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore. (Ps 29:2; Ps 89:28; Ps 89:37)

Psalm 93

Neue Genfer Übersetzung

1 Der HERR ist König, mit Majestät hat er sich bekleidet. Ja, festlich bekleidet hat sich der HERR, mit Stärke hat er sich umgeben wie mit einem Gürtel. Fest gegründet ist die Erde[1], sie wird nicht wanken.2 Fest steht auch dein Thron, HERR, von Anfang an. Du bist von Ewigkeit her.3 Fluten erhoben, HERR, Fluten erhoben ihr donnerndes Tosen, Fluten erhoben ihr mächtiges Brausen.4 Mächtiger jedoch als das Tosen gewaltiger Wassermassen, majestätischer als die Brandung des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Was du in deinem Wort bezeugst, darauf kann man sich stets verlassen. Deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten.