Psalm 90

English Standard Version

1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place[1] in all generations. (De 33:1; Jos 14:6; Ezr 3:2; Ps 17:1; Ps 55:1; Ps 71:3)2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. (De 33:15; Job 15:7; Job 36:26; Pr 8:25)3 You return man to dust and say, “Return, O children of man!”[2] (Ge 3:19; Ec 12:7)4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. (Ex 14:24; Jud 7:19; Ps 39:5; 2Pe 3:8)5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: (2Ki 19:26; Job 20:8; Ps 37:2; Ps 58:9; Ps 103:15; Isa 40:6; 1Pe 1:24)6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. (Job 4:20; Job 14:2; Ps 92:7; Jas 1:11)7 For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed.8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. (Ps 19:12; Jer 16:17; Heb 4:13)9 For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.10 The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span[3] is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away.11 Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you?12 So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. (Ps 39:4)13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants! (Ge 6:6; Ex 32:12; De 32:36; Jud 2:18; Ps 6:4; Ps 74:9; Ps 106:45; Ps 135:14; Jon 3:10)14 Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days. (Ps 46:5; Ps 85:6)15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. (De 8:2)16 Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. (De 32:4; Ps 77:12; Ps 92:4; Ps 95:9; Hab 3:2)17 Let the favor[4] of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! (Ps 27:4; Ps 128:2; Isa 26:12)

Psalm 90

Neue Genfer Übersetzung

1 Ein Gebet von Mose, dem Mann Gottes. Herr, eine Zuflucht bist du uns gewesen, wo man sicher wohnen kann, du warst es für uns durch alle Generationen.2 Ehe die Berge geboren wurden, ehe du die Erde mit ihren Lebensräumen hervorbrachtest – da warst du, Gott, schon da von Ewigkeit zu Ewigkeit.3 Die sterblichen Menschen lässt du zu Staub werden und sprichst: »Kehrt zum Staub zurück, ihr Menschenkinder!«4 Denn tausend Jahre sind in deinen Augen so kurz wie ein gerade vergangener Tag[1] – sie sind nicht länger als ein paar Stunden in der Nacht[2].5 Du reißt die Menschen aus dem Leben, sie entschlafen, sie sind so vergänglich wie frisch emporgewachsenes Gras[3],6 das am Morgen sprießt und blüht und am Abend welkt und verdorrt.7 Ja, wir vergehen durch deinen Grimm, wir erschrecken, wenn dein Zorn uns trifft.8 Du führst dir unsere Vergehen vor Augen, selbst unsere verborgenen Sünden kommen vor dir ans Licht.9 Ach, alle unsere Tage schwinden dahin, weil dein Zorn auf uns lastet, wir durchleben unsere Jahre so rasch, als wären sie ein kurzer Seufzer.10 Unser Leben dauert siebzig Jahre, und wenn wir noch Kraft haben, dann auch achtzig Jahre. Und was uns daran so wichtig erschien[4], ist letztlich nur Mühe und trügerische Sicherheit. Denn schnell eilen unsere Tage vorüber, als flögen wir davon.11 Wer aber erkennt wirklich, wie gewaltig dein Zorn und dein Grimm ist? Wer begreift, welche Ehrfurcht dir gebührt?[5]12 Lehre uns zu bedenken, wie wenig Lebenstage uns bleiben, damit wir ein Herz voll Weisheit erlangen!13 HERR, wende dich uns wieder zu! Wie lange hält dein Zorn noch an? Erbarme dich über alle, die dir dienen!14 Schenk uns schon am Morgen deine reiche Gnade![6] Dann werden wir jubeln und uns freuen unser Leben lang.15 Erfreue uns nun eben so viele Tage, wie du uns bisher gedemütigt hast – für die Jahre, in denen wir Schlimmes erleben mussten, gib uns nun gute Jahre!16 Lass deine Diener dein mächtiges Handeln erleben, über ihren Kindern lass deine Herrlichkeit sichtbar werden!17 So zeige sich nun an uns die Freundlichkeit des Herrn, unseres Gottes! Gib dem Bestand, was wir mit eigenen Händen tun, ja, fördere unserer Hände Arbeit!