Psalm 121

English Standard Version

1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? (Ps 48:1; Ps 87:1; Ps 120:1; Ps 123:1; Ps 133:3; Jer 3:23)2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth. (Ps 20:2; Ps 115:15; Ps 124:8)3 He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. (1Sa 2:9; Ps 41:2; Ps 66:9; Ps 97:10; Ps 127:1; Pr 3:23; Pr 3:26; Isa 27:3)4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5 The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. (Ps 16:8; Ps 91:1)6 The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. (2Ki 4:19; Isa 49:10; Jon 4:8; Re 7:16)7 The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. (Ps 121:3)8 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. (Nu 27:17; De 28:6; De 31:2; 1Sa 29:6; 1Ki 3:7; Ac 1:21)

Psalm 121

Neue Genfer Übersetzung

1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Ich richte meinen Blick empor zu den Bergen – woher wird Hilfe für mich kommen? (Ps 120:1)2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat.3 Er bewahrt deine Füße vor dem Stolpern; er, dein Beschützer, schläft niemals.4 Ja, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht!5 Der HERR behütet dich, der HERR spendet dir Schatten und steht dir bei[2],6 damit dich am Tag die Sonne nicht sticht und in der Nacht der Mond dir nicht schadet.7 Der HERR wird dich behüten vor jedem Unheil, er bewahrt dein Leben.8 Der HERR behütet dich, wenn du gehst und wenn du kommst – jetzt und für alle Zeit.[3]