Ephesians 3

English Standard Version

1 For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— (Ac 23:18; Eph 3:13; Eph 4:1; Eph 6:20; Php 1:7; Col 1:24)2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, (Ac 11:23; Ro 1:5; Eph 1:10; Eph 3:7; Eph 4:7; Col 1:25; 1Ti 1:4)3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. (Da 2:29; Ac 22:17; Ac 22:21; Ac 26:16; Ro 16:25; 2Co 12:1; Eph 1:9)4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, (2Co 11:6; Col 4:3)5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.6 This mystery is[1] that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. (Ga 3:29; Eph 2:16; Eph 5:7)7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. (2Co 3:6; Eph 1:19; Eph 3:2; Eph 3:20; Col 1:23; Col 1:25)8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, (Job 5:9; Ac 9:15; Ro 2:4; Ro 11:33; 1Co 15:9; Eph 1:18)9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in[2] God, who created all things, (Eph 2:10; Eph 3:2; Col 1:26; Re 4:11)10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. (Ro 11:33; Eph 1:3; Eph 1:21; Eph 6:12; 1Pe 1:12)11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, (Eph 1:11)12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. (Mr 11:22; 2Co 3:4; Eph 2:18; Php 3:9; Heb 4:16; Heb 10:19)13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. (2Co 1:6; Eph 3:1)14 For this reason I bow my knees before the Father,15 from whom every family[3] in heaven and on earth is named, (Eph 1:10; Eph 1:21)16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, (Ro 7:22; 1Co 16:13; Eph 3:8; Eph 6:10; Php 4:13; Col 1:11)17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, (Eph 2:22; Col 1:23; Col 2:7)18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, (Job 11:8; Joh 1:5; Ro 8:39)19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. (Eph 1:23; Php 4:7; Col 2:10)20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, (Ro 16:25; 2Co 9:8; Eph 3:7; Jud 1:24)21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. (Ro 11:36)

Ephesians 3

Neue Genfer Übersetzung

1 Wenn ich mir das alles vor Augen halte, kann ich nicht anders, als vor Gott niederzuknien und ihn anzubeten.[1] Denn dass ich, Paulus, für mein Bekenntnis zu Jesus Christus im Gefängnis bin[2], kommt euch zugute, die ihr nicht zum jüdischen Volk gehört.2 Oder habt ihr etwa nicht von dem Plan gehört, den Gott im Hinblick auf euch gefasst und dessen Durchführung er mir in seiner Gnade anvertraut hat[3]?3 Es handelt sich bei diesem Plan um ein Geheimnis, dessen Inhalt Gott mir durch eine Offenbarung enthüllt hat; ich habe weiter oben schon kurz davon geschrieben[4].4 Beim Lesen dieses Briefes könnt ihr erkennen, dass ich weiß, wovon ich rede, wenn ich vom Geheimnis Christi spreche.5 Den Menschen[5] früherer Generationen hatte Gott keinen Einblick in dieses Geheimnis gegeben, doch jetzt hat er es den von ihm erwählten Aposteln und Propheten[6] durch seinen Geist offenbart.6 Die Nichtjuden – darin besteht dieses Geheimnis – sind zusammen mit den Juden Erben, bilden zusammen mit ihnen einen Leib[7] und haben zusammen mit ihnen teil an dem, was Gott seinem Volk zugesagt hat. Das alles ist durch Jesus Christus und mit Hilfe des Evangeliums Wirklichkeit geworden[8].7 Dass ich ein Diener dieser Botschaft geworden bin, ist ein Geschenk der Gnade Gottes; ich verdanke es seiner Macht, die in meinem Leben wirksam geworden ist.8 Mir, dem Allergeringsten von allen, die zu Gottes heiligem Volk gehören, hat Gott in seiner Gnade den Auftrag gegeben[9], den nichtjüdischen Völkern zu verkünden, was für ein unermesslich großer Reichtum uns in der Person von Christus geschenkt ist[10].9 Es ist mein Auftrag, allen Menschen die Augen dafür zu öffnen, wie der Plan verwirklicht wird[11], den Gott, der Schöpfer des Universums, vor aller Zeit gefasst hatte. Bisher war dieser Plan ein in Gott selbst verborgenes Geheimnis[12],10 doch jetzt sollen die Mächte und Gewalten in der unsichtbaren[13] Welt durch die Gemeinde die ganze Tiefe und Weite von Gottes Weisheit erkennen[14].11 Genauso hatte Gott es sich vor aller Zeit vorgenommen, und dieses Vorhaben hat er nun durch Jesus Christus, unseren Herrn, in die Tat umgesetzt[15].12 Durch ihn[16] haben wir alle, die wir an ihn glauben, freien Zutritt zu Gott und dürfen zuversichtlich und vertrauensvoll zu ihm kommen.13 Daher bitte ich euch: Lasst euch von den Nöten, die ich durchmache, nicht entmutigen! Ich erleide das alles ja für euch; es trägt dazu bei, dass ihr Anteil an Gottes Herrlichkeit bekommt[17].14 Noch einmal:[18] Wenn ich mir das alles vor Augen halte, kann ich nicht anders, als anbetend vor dem Vater niederzuknien.15 Er, dem jede Familie[19] im Himmel und auf der Erde ihr Dasein verdankt[20]16 und der unerschöpflich reich ist an Macht und Herrlichkeit, gebe euch durch seinen Geist innere Kraft und Stärke[21].17 Es ist mein Gebet, dass Christus aufgrund des Glaubens in euren Herzen wohnt und dass euer Leben in der Liebe verwurzelt und auf das Fundament der Liebe gegründet ist[22].18 Das wird euch dazu befähigen, zusammen mit allen anderen, die zu Gottes heiligem Volk gehören, die Liebe Christi[23] in allen ihren Dimensionen zu erfassen – in ihrer Breite, in ihrer Länge, in ihrer Höhe und in ihrer Tiefe.19 Ja, ich bete darum, dass ihr seine Liebe versteht, die doch weit über alles Verstehen hinausreicht, und dass ihr auf diese Weise mehr und mehr mit der ganzen Fülle des Lebens erfüllt werdet, das bei Gott zu finden ist[24].20 Ihm, der mit seiner unerschöpflichen Kraft in uns[25] am Werk ist und unendlich viel mehr zu tun vermag, als wir erbitten oder begreifen können,21 ihm gebührt durch Jesus Christus die Ehre in der Gemeinde[26] von Generation zu Generation und für immer und ewig. Amen.