Psalm 67

English Standard Version

1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, (Nu 6:25; Ps 4:1; Ps 4:6)2 that your way may be known on earth, your saving power among all nations. (Ps 98:3; Lu 2:30; Ac 18:25; Tit 2:11)3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 22:27)4 Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. (Ps 58:11)5 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 67:3)6 The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. (Le 26:4; Ps 85:12; Eze 34:27; Ho 2:22)7 God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! (Ps 22:27)

Psalm 67

الكتاب المقدس

1 لِيَتَرَأَّفِ اللهُ عَلَيْنَا وَلْيُبَارِكْنَا، وَلْيُضِئْ بِوَجْهِهِ عَلَيْنَا2 لِكَيْ يُعْرَفَ فِي الأَرْضِ طَرِيقُكَ، وَبَيْنَ جَمِيعِ الأُمَمِ خَلاصُكَ.3 تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا.4 تَفْرَحُ وَتَبْتَهِجُ الأُمَمُ لأَنَّكَ تَدِينُ الشُّعُوبَ بِالاسْتِقَامَةِ، وَتَهْدِي أُمَمَ الأَرْضِ.5 تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا.6 أَعْطَتِ الأَرْضُ غَلَّتَهَا الْوَفِيرَةَ.7 يُبَارِكُنَا اللهُ إِلَهُنَا، فَتَخَافُهُ كُلُّ أَقَاصِي الأَرْضِ.