1 Corinthians 3

English Standard Version

1 But I, brothers,[1] could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ. (Ro 7:14; 1Co 2:6; 1Co 2:14; 1Co 2:15; Heb 5:13)2 I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready, (Joh 16:12; Heb 5:12; 1Pe 2:2)3 for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way? (Ro 13:13; 1Co 1:11; 1Co 11:18; Ga 5:19)4 For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human? (1Co 1:12; 1Co 3:3)5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each. (Ro 12:6; 2Co 3:3; 2Co 6:4; Eph 3:7; Col 1:25)6 I planted, Apollos watered, but God gave the growth. (Ac 18:4; Ac 18:27; 1Co 4:15; 1Co 9:1; 1Co 15:1; 1Co 15:10; 2Co 10:14; Col 1:18)7 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth. (2Co 12:11; Ga 2:6; Ga 6:3)8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor. (Mt 16:27; Ro 2:6; 1Co 3:14; 1Co 4:5; 1Co 15:58; Ga 6:4; 2Jo 1:8)9 For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. (Ps 127:1; Mr 16:20; 1Co 3:16; 2Co 6:1; Eph 2:20; Col 2:7)10 According to the grace of God given to me, like a skilled[2] master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it. (Ro 12:3; Ro 15:20; 1Co 3:11; 1Co 4:15; 2Pe 3:15; Re 21:14)11 For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ. (Isa 28:16; 2Co 11:4; Ga 1:6; Eph 2:20)12 Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—13 each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done. (1Co 3:15; 1Co 4:5; 2Th 1:8; 1Pe 1:7)14 If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward. (1Co 3:8)15 If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. (Ps 66:12; Isa 43:2; Jud 1:23)16 Do you not know that you[3] are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? (1Co 6:19; 2Co 6:16; Eph 2:21)17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple. (2Co 7:1)18 Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. (Isa 5:21; Jer 8:8; 1Co 8:2; Ga 6:3)19 For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” (Job 5:13; 1Co 1:20)20 and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” (Ps 94:11)21 So let no one boast in men. For all things are yours, (Ro 8:28; 1Co 1:12; 1Co 3:4; 1Co 4:6)22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,23 and you are Christ’s, and Christ is God’s. (1Co 11:3; 2Co 10:7; Ga 3:29)

1 Corinthians 3

Lutherbibel 2017

1 Und ich, Brüder und Schwestern, konnte nicht zu euch reden wie zu geistlichen Menschen, sondern wie zu fleischlichen, wie zu unmündigen Kindern in Christus.2 Milch habe ich euch zu trinken gegeben und nicht feste Speise; denn ihr konntet sie noch nicht vertragen. Auch jetzt könnt ihr’s noch nicht, (Heb 5:12; 1Pe 2:2)3 denn ihr seid noch fleischlich. Denn wenn Eifersucht und Zank unter euch sind, seid ihr da nicht fleischlich und lebt nach Menschenweise? (1Co 1:10; 1Co 11:18)4 Denn wenn der eine sagt: Ich gehöre zu Paulus, der andere aber: Ich zu Apollos –, ist das nicht nach Menschenweise geredet? (1Co 1:12)5 Was ist nun Apollos? Was ist Paulus? Diener sind sie, durch die ihr gläubig geworden seid, und das, wie es der Herr einem jeden gegeben hat:6 Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen; aber Gott hat das Gedeihen gegeben. (Ac 18:24)7 So ist nun weder der etwas, der pflanzt, noch der begießt, sondern Gott, der das Gedeihen gibt.8 Der aber pflanzt und der begießt, sind einer wie der andere. Jeder aber wird seinen Lohn empfangen nach seiner Arbeit.9 Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; ihr seid Gottes Ackerfeld und Gottes Bau. (Mt 13:3; Eph 2:20)10 Nach Gottes Gnade, die mir gegeben ist, habe ich den Grund gelegt als ein weiser Baumeister; ein anderer baut darauf. Ein jeder aber sehe zu, wie er darauf baut. (Ro 15:20)11 Einen andern Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus. (1Pe 2:4)12 Wenn aber jemand auf den Grund baut Gold, Silber, Edelsteine, Holz, Heu, Stroh,13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden. Der Tag des Gerichts wird es ans Licht bringen; denn mit Feuer wird er sich offenbaren. Und von welcher Art eines jeden Werk ist, wird das Feuer erweisen. (1Co 4:5)14 Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen.15 Wird aber jemandes Werk verbrennen, so wird er Schaden leiden; er selbst aber wird gerettet werden, doch so wie durchs Feuer hindurch.16 Wisst ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt? (1Co 6:19; 2Co 6:16)17 Wenn jemand den Tempel Gottes zerstört, den wird Gott zerstören, denn der Tempel Gottes ist heilig – der seid ihr.18 Niemand betrüge sich selbst. Wer unter euch meint, weise zu sein in dieser Welt, der werde ein Narr, dass er weise werde.19 Denn die Weisheit dieser Welt ist Torheit bei Gott. Denn es steht geschrieben: »Die Weisen fängt er in ihrer List«, (Job 5:13)20 und wiederum: »Der Herr kennt die Gedanken der Weisen, dass sie nichtig sind.«21 Darum rühme sich niemand eines Menschen; denn alles ist euer:22 Es sei Paulus oder Apollos oder Kephas, es sei Welt oder Leben oder Tod, es sei Gegenwärtiges oder Zukünftiges, alles ist euer, (Ro 8:38)23 ihr aber seid Christi, Christus aber ist Gottes. (1Co 11:3)