Psalm 107

English Standard Version

1 Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! (Ps 100:5; Ps 105:1)2 Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble[1] (Ps 106:10; Isa 62:12; Isa 63:4)3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. (De 30:3; Ps 106:47; Isa 11:12; Isa 43:5; Isa 56:8; Jer 29:14; Jer 31:8; Jer 31:10; Eze 20:34; Eze 20:41; Eze 39:27)4 Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in; (De 32:10; Ps 107:36; Ps 107:40)5 hungry and thirsty, their soul fainted within them. (Ps 77:3)6 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ps 106:44; Ps 107:13; Ps 107:19; Ps 107:28)7 He led them by a straight way till they reached a city to dwell in. (Ezr 8:21; Ps 107:4)8 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ps 107:15; Ps 107:21; Ps 107:31)9 For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. (Ps 34:10; Ps 146:7; Lu 1:53)10 Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons, (Job 10:21; Job 36:8; Ps 107:14; Isa 42:7; Isa 49:9; Mic 7:8; Lu 1:79)11 for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. (De 31:20; Ps 78:40; Ps 106:7; Ps 106:33; Ps 106:43; Pr 1:30; Pr 5:12; Pr 15:5; Lu 7:30)12 So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help. (Ps 22:11)13 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ps 107:6; Ps 107:19; Ps 107:28)14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart. (Ps 2:3; Ps 107:10)15 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ps 107:8; Ps 107:21; Ps 107:31)16 For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron. (Isa 45:2)17 Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction; (Pr 1:7; Pr 14:9)18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. (Job 33:20; Job 33:22; Job 38:17; Ps 88:3)19 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ps 107:6; Ps 107:13; Ps 107:28)20 He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. (2Ki 20:5; Job 33:29; Ps 30:2; Ps 103:4; Ps 147:15; Ps 147:18; Mt 8:8)21 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ps 107:8; Ps 107:15; Ps 107:31)22 And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! (Ps 9:11; Ps 50:14; Ps 105:43; Ps 118:17)23 Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters; (Isa 42:10)24 they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep.25 For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea. (Ps 105:31; Ps 105:34; Ps 148:8; Jon 1:4)26 They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; (Ps 22:14; Ps 119:28)27 they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.[2] (Job 12:25; Isa 19:3; Isa 24:20; Isa 29:9)28 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. (Ps 107:6; Ps 107:13; Ps 107:19)29 He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed. (Ps 65:7)30 Then they were glad that the waters[3] were quiet, and he brought them to their desired haven.31 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! (Ps 107:8; Ps 107:15; Ps 107:21)32 Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. (Ps 22:22; Ps 22:25; Ps 99:5)33 He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, (Isa 42:15; Isa 50:2)34 a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants. (Ge 13:10; Ge 14:3; Ge 19:24; De 29:23)35 He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water. (Job 38:26; Ps 114:8; Isa 35:6; Isa 41:18; Isa 43:19)36 And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in; (Ps 107:4; Ps 107:7)37 they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.38 By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish. (Ge 12:2; Ge 17:20; Ex 1:7)39 When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,40 he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; (De 32:10; Job 12:21; Job 12:24)41 but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks. (1Sa 2:8; Job 21:11; Ps 113:7)42 The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth. (Job 22:19; Ps 63:11)43 Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord. (Ps 64:9; Jer 9:12; Ho 14:9)

Psalm 107

Hoffnung für alle

1 Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2 Dies sollen alle bekennen, die der HERR erlöst hat. Ja, er hat sie aus der Gewalt ihrer Unterdrücker befreit3 und aus fernen Ländern wieder zurückgebracht – aus Ost und West, aus Nord und Süd.4 Manche irrten in der trostlosen Wüste umher und konnten keinen bewohnten Ort finden.5 Hunger und Durst raubten ihnen alle Kraft, sie waren der Verzweiflung nahe.6 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.7 Er half ihnen, den richtigen Weg zu finden, und führte sie zu einer bewohnten Stadt.8 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!9 Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben, die Hungernden versorgte er mit reichlich Nahrung.10 Andere lagen in der Finsternis gefangen und litten unter ihren schweren Fesseln.11 Sie hatten missachtet, was Gott ihnen sagte, und die Weisungen des Höchsten in den Wind geschlagen.12 Darum zerbrach er ihren Stolz durch Mühsal und Leid; sie lagen am Boden, und keiner half ihnen auf.13 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.14 Er holte sie aus den finsteren Kerkern heraus und riss ihre Fesseln entzwei.15 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!16 Denn er hat die gepanzerten Türen zerschmettert und die eisernen Riegel aufgebrochen.17 Andere hatten leichtfertig gesündigt; wegen ihrer Verfehlungen siechten sie nun dahin.18 Zuletzt ekelten sie sich vor jeder Speise und standen schon an der Schwelle des Todes.19 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.20 Er sprach nur ein Wort, und sie wurden gesund. So bewahrte er sie vor dem sicheren Tod.21 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!22 Aus Dank sollen sie ihm Opfergaben bringen und voll Freude von seinen Taten erzählen!23 Wieder andere segelten aufs Meer hinaus, um mit ihren Schiffen Handel zu treiben.24 Dort erlebten sie die Macht des HERRN, auf hoher See wurden sie Zeugen seiner Wunder.25 Nur ein Wort von ihm – und ein Sturm peitschte das Meer. Wogen türmten sich auf,26 warfen die Schiffe hoch in die Luft und stießen sie sogleich wieder in die Tiefe. Da verloren die Seeleute jede Hoffnung.27 Sie wankten und taumelten wie Betrunkene, mit ihrer Weisheit waren sie am Ende.28 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.29 Er bannte die tödliche Gefahr: Der Sturm legte sich, und die Wellen wurden ruhig.30 Da jubelten sie, dass endlich Stille herrschte! Gott brachte sie in den sicheren Hafen, an das ersehnte Ziel.31 Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!32 Vor der ganzen Gemeinde sollen sie ihn rühmen und ihn loben vor dem Rat der führenden Männer.33 Gott verwandelt wasserreiches Land in dürre Wüste, und wo vorher Quellen sprudelten, entstehen trostlose Steppen.34 Fruchtbare Gebiete lässt er zur Salzwüste veröden, wenn die Bosheit der Bewohner dort überhandnimmt.35 Doch er verwandelt auch dürres Land in eine Oase und lässt mitten in der Steppe Quellen aufbrechen.36 Hungernde Menschen siedeln sich dort an und gründen Städte, um darin zu wohnen.37 Sie bestellen die Felder, legen Weinberge an und bringen Jahr für Jahr eine reiche Ernte ein.38 Gott segnet sie mit vielen Kindern und vergrößert ihre Viehherden immer mehr.39 Doch wenn sie immer weniger werden, wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,40 dann macht Gott ihre Unterdrücker zum Gespött und lässt sie in der Wüste umherirren.41 Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.42 Die aufrichtigen Menschen sehen es voll Freude, und alle niederträchtigen müssen verstummen.43 Wer verständig ist, der soll immer wieder daran denken und erkennen, auf welch vielfache Weise der HERR seine Gnade zeigt!