1To the choirmaster. A Psalm of David. How long, O Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? (Job 13:24; Ps 10:12; Ps 44:24; Ps 74:19; Ps 74:23; Ps 79:5; Ps 89:46; La 5:20; Re 6:10)2How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me? (Ps 77:6)3Consider and answer me, O Lord my God; light up my eyes, lest I sleep the sleep of death, (1Sa 14:27; Ezr 9:8; Ps 5:1; Ps 19:8; Ps 119:153; Pr 29:13; Jer 51:39; Eph 1:18)4lest my enemy say, “I have prevailed over him,” lest my foes rejoice because I am shaken. (De 32:27; Ps 10:6)5But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. (Ps 9:14; Ps 11:1)6I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me.
Psalm 13
Einheitsübersetzung 2016
Klage und Vertrauen in großer Not
1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Wie lange noch, HERR, vergisst du mich ganz?
Wie lange noch verbirgst du dein Angesicht vor mir? (Ps 6:4; Ps 42:10; Ps 89:47; La 5:20; Hab 1:2)3Wie lange noch muss ich Sorgen tragen in meiner Seele, /
Kummer in meinem Herzen Tag für Tag?
Wie lange noch darf mein Feind sich über mich erheben?4Blick doch her, gib mir Antwort, HERR, mein Gott,
erleuchte meine Augen, damit ich nicht im Tod entschlafe,5damit mein Feind nicht sagen kann: /
Ich habe ihn überwältigt,
damit meine Gegner nicht jubeln, weil ich wanke!6Ich aber habe auf deine Güte vertraut,
mein Herz soll über deine Hilfe jubeln.
Singen will ich dem HERRN,
weil er mir Gutes getan hat.