Proverbs 4

English Standard Version

1 Hear, O sons, a father’s instruction, and be attentive, that you may gain[1] insight, (Ps 34:11; Pr 1:8; Pr 2:2; Pr 5:7; Pr 7:24; Pr 8:33)2 for I give you good precepts; do not forsake my teaching. (Job 11:4)3 When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother, (1Ch 22:5; Zec 12:10)4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live. (Le 18:5; 1Ch 28:9; Pr 3:1; Pr 7:2; Isa 55:3; Eph 6:4)5 Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. (Pr 2:2; Pr 4:1)6 Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you. (2Th 2:10)7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. (Pr 1:7; Pr 4:1)8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. (1Sa 2:30; So 2:6)9 She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.” (Pr 1:9)10 Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. (Pr 2:1; Pr 3:2; Pr 4:1)11 I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. (1Sa 12:23)12 When you walk, your step will not be hampered, and if you run, you will not stumble. (Job 18:7; Ps 18:36; Ps 119:45; Pr 3:23)13 Keep hold of instruction; do not let go; guard her, for she is your life. (Pr 3:18; Pr 4:22; Joh 1:4; 1Jo 5:12)14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of the evil. (Ps 1:1; Pr 1:15)15 Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.16 For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. (Ps 36:4)17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. (Am 2:8)18 But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. (2Sa 23:4; Job 11:17; Job 22:28; Ps 84:7; Ps 97:11; Isa 60:3; Isa 62:1; Da 12:3; 1Jo 3:2)19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. (1Sa 2:9; Job 18:5; Isa 59:9; Jer 23:12; Mt 6:23; Joh 11:10; Joh 12:35; 1Jo 2:10)20 My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. (Pr 4:10)21 Let them not escape from your sight; keep them within your heart. (Pr 2:1; Pr 3:21)22 For they are life to those who find them, and healing to all their[2] flesh. (De 32:47; Pr 4:13; Pr 8:35; Pr 21:21; 1Ti 4:8)23 Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. (Ps 16:11; Mt 12:35)24 Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. (Pr 2:15; Pr 6:12)25 Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. (Heb 12:2)26 Ponder[3] the path of your feet; then all your ways will be sure. (Ps 119:5; Pr 5:6; Pr 5:21; Heb 12:13)27 Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. (De 5:32; De 28:14; Jos 1:7; 1Ki 15:5)

Proverbs 4

Einheitsübersetzung 2016

1 Ihr Söhne, hört auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt;2 denn gute Lehre gebe ich euch. / Lasst nicht ab von meiner Unterweisung!3 Als ich noch ein Knabe war bei meinem Vater, / das zarte und einzige Kind meiner Mutter,4 da lehrte er mich und sagte zu mir: / Nimm dir meine Worte zu Herzen, / bewahre meine Gebote und du wirst leben.5 Erwirb dir Weisheit, erwirb dir Einsicht, / vergiss sie nicht, weich nicht ab von meinen Worten! (Pr 23:23)6 Lass nicht von ihr und sie wird dich behüten, / liebe sie und sie wird dich beschützen.7 Anfang der Weisheit ist: Erwirb dir Weisheit, / erwirb dir Einsicht mit deinem ganzen Vermögen!8 Halte sie hoch, dann wird sie dich erhöhen; / sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst.9 Sie setzt dir einen schönen Kranz auf das Haupt, / eine prächtige Krone wird sie dir schenken.10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Worte an, / dann mehren sich die Jahre deines Lebens!11 Den Weg der Weisheit zeige ich dir, / ich leite dich auf ebener Bahn.12 Wenn du gehst, ist dein Schritt nicht beengt, / wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.13 Halte fest an der Erziehung und lass davon nicht ab, / bewahre sie; denn sie ist dein Leben!14 Betritt nicht den Pfad der Frevler, / beschreite nicht den Weg der Bösen!15 Meide ihn, geh nicht auf ihm, / kehr dich von ihm ab und geh vorbei!16 Denn sie schlafen nicht, ehe sie nicht Böses getan haben; / der Schlaf flieht sie, wenn sie nicht straucheln.[1]17 Sie essen das Brot des Unrechts / und trinken den Wein der Gewalttat.18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Licht am Morgen; / es wird immer heller bis zum vollen Tag.19 Der Weg der Frevler ist wie dunkle Nacht; / sie merken nicht, worüber sie fallen.20 Mein Sohn, achte auf meine Worte, / neige dein Ohr meiner Rede zu!21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie tief im Herzen!22 Denn Leben bringen sie dem, der sie findet, / und Gesundheit seinem ganzen Leib.23 Mehr als alles hüte dein Herz; / denn von ihm geht das Leben aus.24 Vermeide alle Falschheit des Mundes / und Verkehrtheit der Lippen halt von dir fern!25 Deine Augen sollen geradeaus schauen / und deine Blicke richte nach vorn!26 Ebne die Straße für deinen Fuß / und alle deine Wege seien geordnet.27 Bieg nicht ab, weder rechts noch links, / halt deinen Fuß vom Bösen zurück! (De 5:32)