1[1] The word of the Lord came to me:2“Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries.[2] Prophesy against the land of Israel (Eze 2:1; Eze 20:46)3and say to the land of Israel, Thus says the Lord: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked. (De 32:41; Job 9:22; Jer 47:6; Eze 13:8; Eze 20:47; Eze 21:19; Eze 21:30)4Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.5And all flesh shall know that I am the Lord. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again. (Eze 20:48; Eze 21:3; Eze 21:30)6“As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes. (Eze 6:11; Eze 12:3; Eze 12:18)7And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the news that it is coming. Every heart will melt, and all hands will be feeble; every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it is coming, and it will be fulfilled,’” declares the Lord God. (Jos 2:11; Eze 7:5; Eze 7:17; Eze 12:9; Eze 39:8)8And the word of the Lord came to me:9“Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, say: “A sword, a sword is sharpened and also polished, (Eze 21:2; Eze 21:3)10sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)[3] (Eze 20:47; Eze 21:15; Eze 21:28; Jas 5:5)11So the sword is given to be polished, that it may be grasped in the hand. It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer. (Eze 21:19)12Cry out and wail, son of man, for it is against my people. It is against all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Strike therefore upon your thigh. (Jer 31:19; Eze 21:6)13For it will not be a testing—what could it do if you despise the rod?”[4] declares the Lord God. (Eze 21:10)14“As for you, son of man, prophesy. Clap your hands and let the sword come down twice, yes, three times,[5] the sword for those to be slain. It is the sword for the great slaughter, which surrounds them, (Nu 24:10; 2Ki 24:1; 2Ki 24:10; 2Ki 25:1; Eze 2:1; Eze 22:13)15that their hearts may melt, and many stumble.[6] At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up[7] for slaughter. (Eze 21:10)16Cut sharply to the right; set yourself to the left, wherever your face is directed.17I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.” (Eze 5:13; Eze 17:24; Eze 21:14)18The word of the Lord came to me again:19“As for you, son of man, mark two ways for the sword of the king of Babylon to come. Both of them shall come from the same land. And make a signpost; make it at the head of the way to a city. (Eze 21:11; Eze 21:21)20Mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah, into Jerusalem the fortified. (Jer 49:1; Eze 25:1; Am 1:13)21For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shakes the arrows; he consults the teraphim;[8] he looks at the liver. (Ge 31:19; Eze 21:19)22Into his right hand comes the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth with murder, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers. (Eze 4:2; Eze 26:9)23But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken. (Eze 17:13; Eze 17:20)24“Therefore thus says the Lord God: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand. (Eze 17:20)25And you, O profane[9] wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment, (2Ch 36:13; Jer 52:2; Eze 17:19; Eze 21:29; Eze 22:3; Eze 35:5)26thus says the Lord God: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted. (Eze 17:24; Lu 1:52)27A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him. (Ge 49:10; Eze 21:13; Zec 6:12; Joh 1:49; Re 17:14)28“And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter. It is polished to consume and to flash like lightning— (Eze 2:1; Eze 21:5; Eze 21:9; Eze 21:20)29while they see for you false visions, while they divine lies for you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of their final punishment. (Eze 13:6; Eze 21:25)30Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you. (Eze 16:38; Eze 21:28)31And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath, and I will deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy. (Ps 49:10; Eze 7:8; Eze 22:20)32You shall be fuel for the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the Lord have spoken.” (Eze 17:24; Eze 25:10)
Ezekiel 21
Elberfelder Bibel
Gerichtsworte und Zeichenhandlungen: Das Schwert des HERRN
1Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:2Menschensohn, richte dein Gesicht nach Süden, und rede[1] zum Mittag hin und weissage gegen den Wald der Gegend im Südland[2]! (Isa 37:24)3Und sage zum Wald des Südlandes: Höre das Wort des HERRN! So spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will in dir ein Feuer anzünden; das wird jeden grünen Baum und jeden dürren Baum in dir verzehren. Die lodernde Flamme wird nicht verlöschen, und vom Süden bis zum Norden werden alle Gesichter durch sie versengt. (Ps 80:17; Ps 83:15; Jer 17:27; Jer 21:14; Eze 21:9; Eze 24:9; Am 5:6; Am 7:4)4Und alles Fleisch soll sehen, dass ich, der HERR, es angezündet habe. Es wird nicht erlöschen. (Eze 21:9)5Und ich sprach: Ach, Herr, HERR! Sie sagen von mir: Redet er nicht in Gleichnissen? (Eze 17:2; Mt 13:10)6Und das Wort des HERRN geschah zu mir:7Menschensohn, richte dein Gesicht nach Jerusalem, und rede[3] gegen die Heiligtümer und weissage gegen das Land Israel! (Jer 26:12; Eze 6:2; Eze 7:2)8Und sprich zu dem Land Israel: So spricht der HERR: Siehe, ich will an dich und werde mein Schwert aus seiner Scheide ziehen; und ich werde aus dir den Gerechten und den Ungerechten[4] ausrotten! (Eze 14:17)9Weil ich aus dir den Gerechten und den Ungerechten[5] ausrotten will, darum soll mein Schwert aus seiner Scheide fahren gegen alles Fleisch vom Süden bis zum Norden. (Job 9:22; Jer 12:12; Jer 47:7; Eze 21:3)10Und alles Fleisch wird erkennen, dass ich, der HERR, mein Schwert aus seiner Scheide gezogen habe; es soll nicht wieder ⟨dahin⟩ zurückkehren. (Jer 23:20; Eze 21:4)11Und du, Menschensohn, stöhne! Mit brechenden Hüften und mit bitterem ⟨Schmerz⟩ sollst du vor ihren Augen stöhnen! (Es 4:1; Isa 22:4)12Und es soll geschehen, wenn sie zu dir sagen: »Weswegen stöhnst du?«, dann sollst du sagen: »Wegen der kommenden Nachricht[6].« Und jedes Herz wird zerschmelzen, und alle Hände werden erschlaffen, und jeder Geist wird verzagen, und alle Knie werden von Wasser triefen. Siehe, es kommt und geschieht, spricht der Herr, HERR[7]. (Isa 13:7; Eze 7:17; Joe 2:1)13Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:14Menschensohn, weissage! Und du sollst sagen: So spricht der Herr: Sage: Ein Schwert, ein Schwert, geschärft und auch geschliffen! (Jer 47:7)15Damit es ein Schlachten anrichtet, ist es geschärft; damit es blitzt, ist es geschliffen. – Oder sollen wir uns freuen ⟨und sagen⟩: Das Zepter meines Sohnes verwirft alles Holz?[8] – (Eze 21:33)16Und man hat es zum Schleifen gegeben, um es mit der Faust zu packen. Geschärft ist es, das Schwert, es ist geschliffen, damit man es in die Hand eines Mörders gibt. (Eze 28:23; Re 6:4)17Schreie um Hilfe und heule, Menschensohn! Denn es richtet sich gegen mein Volk, es ⟨richtet sich⟩ gegen alle Fürsten Israels: Sie sind dem Schwert verfallen samt meinem Volk. Darum schlag dir auf die Hüften! (Jer 6:25; Jer 31:19; Eze 36:31)18Denn die Probe ist gemacht. Und warum sollte es, wenn du sogar das Zepter[9] verwirfst, nicht geschehen[10]?, spricht der Herr, HERR[11]. –19Und du, Menschensohn, weissage und schlag die Hände zusammen! Da verdoppelt sich das Schwert, ⟨ja⟩ verdreifacht sich[12], ein Schwert der Erschlagenen ist es,[13] ein gewaltiges Schwert der Erschlagenen[14], das tief in sie eindringt[15]. (Eze 6:11; Eze 22:13)20Damit das Herz verzagt und viele zum Stürzen gebracht werden[16], bringe ich an all ihre Tore das Schlachten[17] des Schwertes! Wehe! Zum Blitzen ist es gemacht, zum Schlachten geschärft[18].21[19] Erweise deine Schärfe, ⟨und⟩ wende dich nach rechts, wende dich nach links[20], wohin deine Schneide ⟨gerade⟩ gerichtet ist!22Und auch ich will meine Hände zusammenschlagen und meinen Grimm stillen. Ich, der HERR, habe geredet. (Eze 5:13)
Das Schwert des Königs von Babel
23Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:24Und du, Menschensohn, mache dir zwei Wege, auf denen das Schwert des Königs von Babel kommt! Von einem Land sollen sie beide ausgehen.[21] Und setze[22] einen Wegweiser, an den Anfang des Weges zur Stadt setze[23] ⟨ihn⟩!25Du sollst einen Weg machen, damit das Schwert kommt nach Rabba der Söhne Ammon und nach Juda, das ⟨nur noch⟩ in Jerusalem befestigt ist.[24] (Ps 48:13; Jer 49:1; Eze 25:5; Am 1:14)26Denn der König von Babel bleibt am Kreuzweg stehen, am Anfang der beiden Wege, um das Losorakel zu befragen; er schüttelt die Pfeile, befragt die Terafim, beschaut die Leber. (Jud 17:5; Isa 47:12)27In seiner Rechten ist das Losorakel »Jerusalem«, dass er Sturmböcke aufstellt, den Mund öffnet mit Geschrei[25], die Stimme erhebt mit Kriegsgeschrei, Sturmböcke gegen die Tore aufstellt, Belagerungswälle aufschüttet und Belagerungstürme baut. – (Jer 32:24; Jer 52:4; Eze 4:2)28In ihren Augen[26] aber ist es ihnen wie ein falsches Orakel – sie haben ja die heiligsten Eide[27] –; er aber bringt ⟨ihre⟩ Schuld in Erinnerung, damit sie gefasst werden. (2Ch 36:17; Eze 17:13; Ho 9:9)29Darum, so spricht der Herr, HERR: Weil ihr eure Schuld in Erinnerung bringt, indem eure Verbrechen offenbar werden, sodass eure Sünden in allen euren Taten gesehen werden, weil ihr angezeigt worden seid[28], werdet ihr mit ⟨harter⟩ Hand gefasst werden. (Jer 6:7; Ho 7:2)30Und du, erschlagener Gottloser[29], Fürst Israels, dessen Tag gekommen ist zur Zeit der endgültigen Strafe[30]! (Eze 12:10)31So spricht der Herr, HERR: Weg mit dem Kopfbund, und fort mit der Krone! Nichts bleibt, wie es ist[31]. Das Niedrige soll erhöht und das Hohe erniedrigt werden! (Ps 89:40; Ho 3:4; Lu 1:52)32Zu Trümmern, Trümmern, Trümmern mache ich es[32]. Auch das bleibt nicht – bis der kommt[33], dem das Recht gehört[34]; dem gebe ich es. (Ge 49:10; Jer 49:1; Eze 25:1; Am 1:13; Mic 5:1; Zep 2:8; Zec 9:9)
Das Unheilswort über Ammon
33Und du, Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der Herr, HERR, über die Söhne Ammon und über ihr Höhnen. Und sprich: Schwert, Schwert, zum Schlachten gezückt, zum Fressen geschliffen, damit es als Blitz dreinfährt, (Eze 21:14)34um dich[35], während man dir Nichtiges schaut, während man dir Lüge wahrsagt, an die Hälse der ⟨tödlich⟩ verwundeten Gottlosen zu legen, deren Tag gekommen ist zur Zeit der endgültigen Strafe[36]!35Stecke es wieder in seine Scheide! An dem Ort, wo du geschaffen bist, in dem Land deiner Herkunft, werde ich dich richten.36Und ich werde meinen Zorn über dich ausgießen, das Feuer meines Grimms gegen dich anfachen; und ich werde dich in die Hand roher[37] Männer geben, die Verderben schmieden. (Eze 7:24; Eze 22:21; Hab 1:6)37Du wirst dem Feuer zum Fraß ⟨gegeben⟩ werden, dein Blut wird mitten im Land sein; an dich wird nicht mehr gedacht werden. Denn ich, der HERR, habe geredet.
Ezekiel 21
Einheitsübersetzung 2016
Das kommende Schwert
1Das Wort des HERRN erging an mich:2Menschensohn, richte dein Gesicht nach Süden, weissage gegen das Südland, tritt als Prophet auf gegen das Waldgebiet des Südlands3und sag zum Wald des Südlands: Höre das Wort des HERRN: So spricht GOTT, der Herr: Siehe, ich will Feuer an dich legen, jeden grünen Baum und jeden dürren Baum in dir wird es verzehren. Seine lodernde Flamme wird nicht erlöschen. Alle Gesichter sollen von ihr versengt werden, vom Süden bis zum Norden. (Ps 83:15; Isa 9:16; Isa 10:17; Jer 21:14; Eze 17:24; Lu 23:31)4Dann wird alles Fleisch sehen, dass ich, der HERR, es entfacht habe. Es wird nicht erlöschen. (Isa 40:5)5Da sagte ich: Ach, Herr und GOTT, sie sagen über mich: Redet er nicht immer nur in Gleichnissen?6Das Wort des HERRN erging an mich:7Menschensohn, richte dein Gesicht gegen Jerusalem, weissage gegen heilige Orte, tritt als Prophet auf gegen den Ackerboden Israels8und sag zum Ackerboden Israels: So spricht der HERR: Siehe, ich gehe gegen dich vor. Ich ziehe mein Schwert aus seiner Scheide und merze bei dir den Gerechten wie den Schuldigen aus.9Weil ich bei dir den Gerechten und den Schuldigen ausmerze, deshalb wird mein Schwert aus seiner Scheide fahren, gegen alles Fleisch vom Südland bis zum Norden.10Dann wird alles Fleisch erkennen, dass ich, der HERR, mein Schwert aus seiner Scheide gezogen habe. Es wird nicht mehr dahin zurückkehren.11Du aber, Menschensohn, stöhne: Mit gebrochenen Hüften und in Bitterkeit stöhne vor ihren Augen.12Wenn sie dann zu dir sagen: Warum stöhnst du?, antworte: Weil eine Nachricht kommt, bei der jedes Herz verzagt, alle Hände kraftlos heruntersinken, bei der jeder Atem stockt und an allen Knien das Wasser herabläuft. Seht, es kommt und geschieht - Spruch GOTTES, des Herrn. (Eze 7:17)13Das Wort des HERRN erging an mich: (De 32:41; Eze 5:1; Re 6:4)14Menschensohn, tritt als Prophet auf und sag: So spricht Gott: Sag:
Ein Schwert, ein Schwert, / geschärft ist es und auch poliert.15Zum großen Schlachten ist es geschärft; / um zu einem Blitz zu werden, ist es poliert.
Oder sollen wir uns freuen? / Das Zepter meines Sohnes verachtet jedes andere Holz!16Man gab es zum Polieren, / zum Packen mit der Faust.
Ein Schwert, es ist geschärft und es ist poliert, / um es in des Henkers Hand zu geben.17Schrei und heule, Menschensohn! / Denn es hat sich gegen mein Volk gerichtet,
gegen alle Fürsten Israels. / Dem Schwert sind sie verfallen mit meinem Volk.
Darum schlag auf die Hüfte! /18Denn die Probe ist gemacht.
Was aber, wenn selbst das Zepter nicht mehr ist, / das verachtet hat? - Spruch GOTTES, des Herrn.19Du, Menschensohn, tritt als Prophet auf / und schlag die Hände zusammen!
Verdoppelt wird das Schwert, ja verdreifacht. / Ein Schwert für Erschlagene ist es,
ein Schwert für einen Erschlagenen, / für den Größten. Es geht im Kreis,20damit das Herz verzage / und die Strauchelnden zahlreich werden.
An all ihre Tore / habe ich das Schwert der Plünderung gebracht.
Ach, zum Blitzen ist es gemacht, / zum Schlachten poliert.21Sammle dich nach rechts, / richte dich nach links, / wohin deine Schneide gelenkt wird!22Auch ich, ich schlage meine Hände zusammen; / meinen Zorn will ich stillen. - / Ich, der HERR, habe gesprochen.23Das Wort des HERRN erging an mich:24Du, Menschensohn, mach dir zwei Wege, damit das Schwert des Königs von Babel kommt! Sie sollen beide von einem Land ausgehen. Dann stelle einen Wegweiser auf! Am Anfang des Weges zur Stadt stell ihn auf! (Eze 30:24)25Einen Weg mache, damit das Schwert kommen kann: nach Rabba zu den Ammonitern und nach Juda, das sich in Jerusalem verschanzt!26Denn der König von Babel steht an der Wegscheide, am Anfang der zwei Wege, um das Orakel zu befragen: Er schüttelt die Pfeile, befragt die Terafim und beschaut die Leber.[1]27In seiner rechten Hand war das Orakel für Jerusalem - damit er Sturmböcke aufstellt, den Befehl gibt niederzureißen, in Geschrei ausbricht, die Sturmböcke gegen die Tore aufstellt, einen Damm aufschüttet und Belagerungstürme baut.28Doch für sie, in ihren Augen, ist es wie ein Lügenorakel. Für sie gelten beschworene Eide. Das aber bringt Schuld in Erinnerung, sie zu packen.29Darum - so spricht GOTT, der Herr: Weil ihr selbst eure Schuld in Erinnerung bringt - eure Vergehen liegen offen zutage, eure Sünden sind samt all euren Untaten ans Licht gekommen -, weil man sich eurer erinnerte, werdet ihr mit der Faust gepackt.30Und du, erschlagener Frevler, Fürst von Israel, dessen Tag gekommen ist, die Zeit der endgültigen Abrechnung!31So spricht GOTT, der Herr:
Weg mit dem Turban, / herunter mit der Krone!
Nichts soll bleiben, wie es ist. / Hoch das Niedrige, nieder das Hohe! (Isa 40:4; Eze 17:24; Mt 23:12)32Umsturz, Umsturz, Umsturz ist es, was ich wirke. Doch dies geschieht nicht, bis der kommt, dem der Richtspruch zusteht und dem ich ihn geben werde. (Ge 49:10)33Du aber, Menschensohn, sprich als Prophet und sag: So spricht GOTT, der Herr, über die Söhne Ammons und ihr Gespött. Du sollst sagen: Schwert, Schwert, gezückt zum Schlachten, poliert aufs Äußerste, um wie ein Blitz einzuschlagen, (Jer 49:1; Eze 25:1)34um dich den todgeweihten Frevlern an den Hals zu legen, während sie für dich nichtige Visionen haben und dir falsche Orakel verkünden. Jetzt ist ihr Tag gekommen, die Zeit der endgültigen Abrechnung. (Eze 13:6; Eze 22:28)35Steck es in seine Scheide! / An dem Ort, wo du erschaffen wurdest, im Land deiner Herkunft will ich dich richten.36Ich gieße meinen Groll über dich aus, das Feuer meines Zorns will ich gegen dich entfachen. Ich gebe dich in die Hand grausamer Menschen, Meister des Verderbens.37Dem Feuer sollst du zum Fraß werden. Mitten im Land soll dein Blut fließen. An dich wird sich niemand erinnern. Denn ich, der HERR, habe gesprochen.