1Und es kam einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, und redete mit mir und sprach: Komm her! Ich will dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an vielen Wassern sitzt, (Jer 51,13; Offb 15,7)2mit der die Könige der Erde Unzucht[1] getrieben haben; und die Bewohner der Erde sind trunken geworden von dem Wein ihrer Unzucht[2]. (Jes 23,17; Offb 14,8; Offb 18,3)3Und er führte mich im Geist hinweg in eine Wüste; und ich sah eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen, das voller Lästernamen war und sieben Köpfe und zehn Hörner hatte. (Offb 12,3)4Und die Frau war bekleidet mit Purpur und Scharlach und übergoldet mit Gold und Edelgestein und Perlen, und sie hatte einen goldenen Becher in ihrer Hand, voller Gräuel und Unreinheit ihrer Unzucht[3]; (Jer 51,7; Offb 18,16)5und sie hatte an ihrer Stirn einen Namen geschrieben, ein Geheimnis: Babylon[4], die Große, die Mutter der Huren und der Gräuel der Erde. (Offb 14,8)6Und ich sah die Frau trunken vom Blut der Heiligen und vom Blut der Zeugen Jesu. Und ich wunderte mich, als ich sie sah, mit großer Verwunderung. (Offb 16,6)7Und der Engel sprach zu mir: Warum wundertest du dich? Ich will dir das Geheimnis der Frau sagen und des Tieres, das sie trägt und die sieben Köpfe und die zehn Hörner hat. (Offb 13,1)8Das Tier, das du gesehen hast, war und ist nicht und wird aus dem Abgrund heraufsteigen und geht ins Verderben; und die Bewohner der Erde, deren Namen nicht im Buch des Lebens geschrieben sind von Grundlegung der Welt an, werden sich wundern, wenn sie das Tier sehen, dass es war und nicht ist und da sein wird. (Offb 3,5; Offb 11,7; Offb 13,3; Offb 19,20)9Hier ist der Verstand ⟨nötig⟩, der Weisheit hat: Die sieben Köpfe sind sieben Berge, auf denen die Frau sitzt. Und es sind sieben Könige: (Offb 13,1; Offb 13,18)10Die fünf ⟨ersten⟩ sind gefallen, der eine ist, der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muss er eine kurze Zeit bleiben.11Und das Tier, das war und nicht ist, es ist selbst sowohl ein achter als auch von den sieben und geht ins Verderben. (Offb 19,20)12Und die zehn Hörner, die du gesehen hast, sind zehn Könige, die noch kein Königreich[5] empfangen haben, aber mit dem Tier eine Stunde[6] Macht[7] wie Könige empfangen. (Dan 7,20)13Diese haben einen Sinn und geben ihre Kraft und Macht[8] dem Tier.14Diese werden mit dem Lamm Krieg führen, und das Lamm wird sie überwinden; denn es ist Herr der Herren und König der Könige, und die mit ihm ⟨sind, sind⟩ Berufene und Auserwählte und Treue. (Apg 10,36; Röm 11,7; Eph 1,1; 1Thess 4,14; 1Tim 6,15; Hebr 3,1; Offb 16,14; Offb 19,16)15Und er spricht zu mir: Die Wasser, die du gesehen hast, wo die Hure sitzt, sind Völker und Völkerscharen[9] und Nationen und Sprachen; (Jes 8,7; Jer 47,2)16und die zehn Hörner, die du gesehen hast, und das Tier, diese werden die Hure hassen und werden sie verwüsten und nackt machen und werden ihr Fleisch fressen und sie mit Feuer verbrennen. (Hes 16,40; Offb 18,8)17Denn Gott hat in ihre Herzen gegeben, seinen[10] Sinn zu tun und in einem Sinn zu handeln[11] und ihr Königreich[12] dem Tier zu geben, bis die Worte Gottes vollendet sein werden.18Und die Frau, die du gesehen hast, ist die große Stadt, welche die Königsherrschaft über die Könige der Erde hat. (Offb 18,10)
Offenbarung 17
New International Version
Babylon, the prostitute on the beast
1One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, ‘Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits by many waters.2With her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries.’3Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.4The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries.5The name written on her forehead was a mystery: Babylon the great the mother of prostitutes and of the abominations of the earth.6I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.7Then the angel said to me: ‘Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns.8The beast, which you saw, once was, now is not, and yet will come up out of the Abyss and go to its destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will be astonished when they see the beast, because it once was, now is not, and yet will come.9‘This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits.10They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for only a little while.11The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.12‘The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast.13They have one purpose and will give their power and authority to the beast.14They will wage war against the Lamb, but the Lamb will triumph over them because he is Lord of lords and King of kings – and with him will be his called, chosen and faithful followers.’15Then the angel said to me, ‘The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.16The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire.17For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to hand over to the beast their royal authority, until God’s words are fulfilled.18The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.’