1Und es geschah im zwölften Jahr, im zwölften Monat, am Ersten des Monats, da geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Hes 8,1; Hes 32,17)2Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den Pharao, den König von Ägypten, und sage zu ihm: Einem Junglöwen unter den Nationen[1] bist du gleich geworden; und doch warst du wie ein Seeungeheuer in den Meeren[2] und sprudeltest mit deinen Nüstern[3] und trübtest das Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Ströme auf. (Hi 41,23; Spr 30,30; Hes 19,3; Hes 26,17; Hes 27,2; Hes 32,16)3So spricht der Herr, HERR: Daher werde ich mein Fangnetz über dich ausspannen durch eine Schar vieler Völker, und man wird dich in meinem Garn heraufziehen. (Pred 9,12; Hes 12,13)4Und ich werfe dich auf das Land, schleudere dich auf das freie Feld; und ich mache, dass sich alle Vögel des Himmels auf dir niederlassen und sich die Tiere der ganzen Erde von dir sättigen. (Hes 39,4)5Und ich lege dein Fleisch auf die Berge und fülle die Täler mit deinem Aas[4].6Und ich tränke das Land mit deinem Ausfluss von deinem Blut auf den Bergen, und die Bachrinnen werden mit dir angefüllt sein. (Jes 34,3; Hes 35,8; Offb 16,6)7Und ich werde, wenn ich dich auslösche, den Himmel bedecken und seine Sterne verdunkeln; ich werde die Sonne mit Gewölk bedecken, und der Mond wird sein Licht nicht scheinen lassen. (2Mo 10,22; Jes 13,10; Offb 6,12; Offb 8,12)8Alle leuchtenden Lichter[5] am Himmel werde ich deinetwegen verdunkeln, und ich werde Finsternis über dein Land bringen, spricht der Herr, HERR[6]. (2Mo 10,22; Jes 13,10; Offb 6,12; Offb 8,12)9Und ich werde das Herz vieler Völker beunruhigen, wenn ich deinen Zusammenbruch[7] über die Nationen kommen lasse, in Länder, die du nicht gekannt hast. (2Mo 15,14; Offb 18,10)10Und ich werde vielen Völkern deinetwegen Entsetzen einflößen, und ihren Königen werden deinetwegen die Haare zu Berge stehen, wenn ich mein Schwert vor ihnen schwinge; und sie werden immer wieder erzittern, jeder um sein Leben, am Tag deines Falls. – (5Mo 32,41; Hes 26,16)11Denn so spricht der Herr, HERR: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen. (Jer 46,26)12Durch die Schwerter von Helden werde ich deine Menge[8] fällen; die Gewalttätigsten der Nationen sind sie alle; und sie werden den Hochmut Ägyptens zerstören, und sein ganzer Prunk[9] wird ausgetilgt. (Jer 46,12; Hes 28,7; Hes 32,18)13Und ich werde all sein Vieh an den vielen Wassern[10] zugrunde richten, sodass der Fuß des Menschen sie nicht mehr trübt, noch die Klauen des Viehs sie trüben.14Dann werde ich ihre Wasser klären[11] und ihre Flüsse wie Öl fließen lassen, spricht der Herr, HERR[12]. –15Wenn ich das Land Ägypten zu einer Einöde mache und wenn das Land ohne seine Fülle verwüstet daliegt, wenn ich alle, die darin wohnen, schlage, dann werden sie erkennen, dass ich der HERR bin.16Das ist ein Klagelied, und man soll es als Klagelied singen, die Töchter der Nationen sollen es als Klagelied singen; sie sollen es als Klagelied singen über Ägypten und über seinen ganzen Prunk[13], spricht der Herr, HERR[14].17Und es geschah im zwölften Jahr, am Fünfzehnten des Monats, da geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Hes 32,1)18Menschensohn, wehklage über den Prunk[15] Ägyptens, und stürze ihn hinab, Ägypten[16] und die Töchter mächtiger Nationen, in das Land der Tiefen[17], zu denen, die in die Grube hinabgefahren sind! (Hes 26,20; Hes 32,12)19Wen übertriffst du ⟨jetzt noch⟩ an Anmut? Fahr hinab, und lege dich zu den Unbeschnittenen! (Hes 28,10)20Mitten unter den vom Schwert Erschlagenen sollen sie fallen! Das Schwert ist ⟨ihnen⟩ bestimmt. Schleppt mit Ägypten[18] auch seinen ganzen Prunk[19] herbei!21Es reden mit ihm die gewaltigen Helden mitten aus dem Scheol, mit ⟨ihm und⟩ seinen Helfern. Sie sind hinabgefahren, sie liegen da, die Unbeschnittenen, die vom Schwert Erschlagenen. (Jes 14,9)22Dort ist Assur und sein ganzes Aufgebot rings um sein Grab her[20]: sie alle, Erschlagene, durchs Schwert Gefallene, (Jes 14,25; Nah 3,18)23⟨Assur,⟩ dem seine Gräber in der tiefsten Grube gegeben worden sind, und sein Aufgebot ist rings um sein Grab her ⟨begraben⟩. Sie alle sind Erschlagene, durchs Schwert Gefallene, die ⟨einst⟩ Schrecken verbreiteten im Land der Lebenden. (Jes 14,16; Hes 26,17)24Dort ist Elam[21] und sein ganzer Prunk[22] rings um sein Grab her[23], sie alle, Erschlagene, durchs Schwert Gefallene, die als Unbeschnittene ins Land der Tiefen[24] hinabgefahren sind, die ⟨einst⟩ ihren Schrecken verbreitet hatten im Land der Lebenden; und sie tragen ihre Schmach mit denen, die in die Grube hinabgefahren sind. (Jer 49,34)25Mitten unter Erschlagenen hat man ihm ein Lager gegeben mit seinem ganzen Prunk[25] rings um sein Grab her[26]. Sie alle sind Unbeschnittene, vom Schwert Erschlagene, weil ⟨einst⟩ ihr Schrecken verbreitet war im Land der Lebenden; und sie tragen ⟨nun⟩ ihre Schmach mit denen, die in die Grube hinabgefahren sind. Mitten unter Erschlagene ist er gelegt.26Dort ist Meschech-Tubal und sein ganzer Prunk[27]; rings um sein Grab her[28], sie alle, Unbeschnittene, sie sind vom Schwert erschlagen, weil sie ihren Schrecken verbreitet hatten im Land der Lebenden. (Hes 27,13)27Und sie liegen nicht bei den Helden, die in der Vorzeit gefallen sind[29], die in den Scheol hinabfuhren mit ihren Kriegswaffen und die ihre Schwerter unter ihre Häupter legten und deren Schilde[30] auf ihren Gebeinen liegen; denn der Schrecken vor den Helden[31] ⟨hatte einst⟩ im Land der Lebenden ⟨geherrscht⟩. – (Jes 14,16; Hes 26,17)28Auch du⟨, Ägypten,⟩ wirst mitten unter Unbeschnittenen zerschmettert werden und bei den vom Schwert Erschlagenen liegen.29Dort ist Edom, seine Könige und all seine Fürsten, die in ihrer Heldenkraft zu den vom Schwert Erschlagenen gelegt wurden; sie liegen bei den Unbeschnittenen und bei denen, die in die Grube hinabgefahren sind. (Hes 25,12)30Dort sind die Fürsten des Nordens insgesamt und alle Sidonier, die zu den Erschlagenen hinabgefahren sind ⟨und⟩ trotz ihres Schreckens⟨, den sie einflößten,⟩ in ihrer Heldenkraft zuschanden geworden sind; und sie liegen als Unbeschnittene bei den vom Schwert Erschlagenen und tragen ihre Schmach mit denen, die in die Grube hinabgefahren sind. (Jer 25,26; Hes 28,21; Hes 38,6)31Sie ⟨alle⟩ wird der Pharao sehen und sich über seinen ganzen Prunk[32] trösten. Vom Schwert Erschlagene sind der Pharao und sein ganzes Heer, spricht der Herr, HERR[33].32Denn ich habe Schrecken vor ihm verbreitet im Land der Lebenden; und so wird er sich mitten unter Unbeschnittene legen mit den vom Schwert Erschlagenen, der Pharao und sein ganzer Prunk[34], spricht der Herr, HERR[35]. (Hes 3,16)
Hesekiel 32
New International Version
A lament over Pharaoh
1In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the Lord came to me:2‘Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘ “You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.3‘ “This is what the Sovereign Lord says: ‘ “With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.4I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the sky settle on you and all the wild animals gorge themselves on you.5I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.6I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.7When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.8All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign Lord.9I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among[1] lands you have not known.10I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.11‘ “For this is what the Sovereign Lord says: ‘ “The sword of the king of Babylon will come against you.12I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men – the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.13I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hooves of cattle.14Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign Lord.15When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the Lord.”16‘This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.’
Egypt’s descent into the realm of the dead
17In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:18‘Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit.19Say to them, “Are you more favoured than others? Go down and be laid among the uncircumcised.”20They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.21From within the realm of the dead the mighty leaders will say of Egypt and her allies, “They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.”22‘Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.23Their graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.24‘Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.25A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.26‘Meshek and Tubal are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living.27But they do not lie with the fallen warriors of old,[2] who went down to the realm of the dead with their weapons of war – their swords placed under their heads and their shields[3] resting on their bones – though these warriors also had terrorised the land of the living.28‘You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.29‘Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.30‘All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.31‘Pharaoh – he and all his army – will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign Lord.32Although I allowed him to spread terror in the land of the living, Pharaoh and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign Lord.’