Offenbarung 20

Elberfelder Bibel

1 Und ich sah einen Engel aus dem Himmel herabkommen, der den Schlüssel des Abgrundes und eine große Kette in seiner Hand hatte. (Lk 8,31)2 Und er griff[1] den Drachen, die alte Schlange, die der Teufel und der Satan ist; und er band ihn tausend Jahre (Offb 12,9)3 und warf ihn in den Abgrund und schloss zu und versiegelte über ihm, damit er nicht mehr die Nationen verführte, bis die tausend Jahre vollendet sind. Nach diesem muss er für kurze Zeit losgelassen werden. (2Thess 2,9; Offb 9,1; Offb 12,9; Offb 20,7)4 Und ich sah Throne, und sie setzten sich darauf, und das Gericht wurde ihnen übergeben; und ⟨ich sah⟩ die Seelen derer, die um des Zeugnisses Jesu und um des Wortes Gottes willen enthauptet worden waren, und die, welche das Tier und sein Bild nicht angebetet und das Malzeichen nicht an ihre Stirn und an ihre Hand angenommen hatten, und sie wurden lebendig[2] und herrschten mit dem Christus tausend Jahre. (Dan 7,9; Dan 7,22; Lk 22,30; 1Kor 6,2; Offb 1,2; Offb 5,10; Offb 6,9; Offb 13,16)5 Die Übrigen der Toten wurden nicht lebendig[3], bis die tausend Jahre vollendet waren. Dies ist die erste Auferstehung. (1Kor 15,23)6 Glückselig und heilig, wer teilhat an der ersten Auferstehung! Über diese hat der zweite Tod keine Macht[4], sondern sie werden Priester Gottes und des Christus sein und mit ihm herrschen die tausend Jahre. (Joh 5,29; Offb 1,6; Offb 2,11)7 Und wenn die tausend Jahre vollendet sind, wird der Satan aus seinem Gefängnis losgelassen werden8 und wird hinausgehen, die Nationen zu verführen, die an den vier Ecken der Erde sind, den Gog und den Magog, um sie zum Krieg zu versammeln; deren Zahl ist wie der Sand des Meeres. (Jos 11,4; Hes 38,2; Offb 7,1; Offb 20,3)9 Und sie zogen herauf auf die Breite der Erde und umzingelten das Heerlager der Heiligen und die geliebte Stadt; und Feuer kam aus dem Himmel herab und verschlang sie. (2Kön 1,10; Ps 87,2; Jer 12,7; Hes 38,22; Hes 39,6; Dan 7,21; Sach 12,9; Sach 14,3)10 Und der Teufel, der sie verführte, wurde in den Feuer- und Schwefelsee geworfen, wo sowohl das Tier als auch der falsche Prophet sind; und sie werden Tag und Nacht gepeinigt werden von Ewigkeit zu Ewigkeit[5]. (Offb 14,10; Offb 16,13)11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß[6], vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden. (Ps 114,3; Jes 51,6; 2Petr 3,10; Offb 4,2; Offb 12,8; Offb 16,20; Offb 21,1)12 Und ich sah die Toten, die Großen und die Kleinen[7], vor dem Thron stehen, und Bücher wurden geöffnet; und ein anderes Buch wurde geöffnet, welches das des Lebens ist. Und die Toten wurden gerichtet nach dem, was in den Büchern geschrieben war, nach ihren Werken. (Spr 24,12; Pred 12,14; Dan 7,10; 2Tim 4,1; 1Petr 1,17; Offb 2,23; Offb 3,5)13 Und das Meer gab die Toten, die in ihm waren, und der Tod und der Hades[8] gaben die Toten, die in ihnen waren, und sie wurden gerichtet, ein jeder nach seinen Werken. (Spr 24,12; Pred 12,14; Lk 20,38; Apg 24,15; 2Tim 4,1; 1Petr 1,17; Offb 2,23)14 Und der Tod und der Hades[9] wurden in den Feuersee geworfen. Dies ist der zweite Tod, der Feuersee[10]. (1Kor 15,26; Offb 2,11)15 Und wenn jemand nicht geschrieben gefunden wurde in dem Buch des Lebens, so wurde er in den Feuersee geworfen. (Mt 25,41; Offb 3,5; Offb 19,20)

Offenbarung 20

New International Reader’s Version

1 I saw an angel coming down out of heaven. He had the key to the Abyss. In his hand he held a heavy chain.2 He grabbed the dragon, that old snake. The snake is also called the devil, or Satan. The angel put him in chains for 1,000 years.3 Then he threw him into the Abyss. He locked it and sealed him in. This was to keep Satan from causing the nations to believe his lies anymore. Satan will be locked away until the 1,000 years are ended. After that, he must be set free for a short time.4 I saw thrones. Those who had been given authority to judge were sitting on them. I also saw the souls of those whose heads had been cut off. They had been killed because they had spoken what was true about Jesus. They had also been killed because of the word of God. They had not worshipped the beast or its statue. They had not received its mark on their foreheads or hands. They came to life and ruled with Christ for 1,000 years.5 This is the first resurrection. The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were ended.6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them. They will be priests of God and of Christ. They will rule with him for 1,000 years.7 When the 1,000 years are over, Satan will be set free from his prison.8 He will go out to cause the nations to believe lies. He will gather them from the four corners of the earth. He will bring Gog and Magog together for battle. Their troops are as many as the grains of sand on the seashore.9 They marched across the whole earth. They surrounded the place where God’s holy people were camped. It was the city he loves. But fire came down from heaven and burned them up.10 The devil had caused them to believe lies. He was thrown into the lake of burning sulphur. That is where the beast and the false prophet had been thrown. They will all suffer day and night for ever and ever.11 I saw a great white throne. And I saw God sitting on it. When the earth and sky saw his face, they ran away. There was no place for them.12 I saw the dead, great and small, standing in front of the throne. Books were opened. Then another book was opened. It was the book of life. The dead were judged by what they had done. The things they had done were written in the books.13 The sea gave up the dead that were in it. And Death and Hell gave up their dead. Each person was judged by what they had done.14 Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.15 Anyone whose name was not written in the book of life was thrown into the lake of fire.