Johannes 14

Elberfelder Bibel

1 Euer Herz werde nicht bestürzt[1]. Ihr glaubt an Gott[2], glaubt auch an mich! (Joh 14,27)2 Im Hause meines Vaters sind viele Wohnungen. Wenn es nicht so wäre, würde ich euch gesagt haben: Ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten?[3]3 Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin. (Joh 12,26; Apg 1,11; 1Thess 4,17; Hebr 9,28; Offb 22,7)4 Und wohin ich gehe, dahin wisst ihr den Weg.5 Thomas spricht zu ihm: Herr, wir wissen nicht, wohin du gehst. Und wie können wir den Weg wissen? (Joh 13,36)6 Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater als nur durch mich. (Joh 5,26; Joh 10,9; Hebr 10,20; 1Petr 3,18)7 Wenn ihr mich erkannt habt, werdet ihr auch meinen Vater erkennen[4]; und von jetzt an erkennt ihr ihn und habt ihn gesehen. (Joh 1,18; Joh 8,19)8 Philippus spricht zu ihm: Herr, zeige uns den Vater, und es genügt uns.9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Und wie sagst du: Zeige uns den Vater? (Joh 12,45)10 Glaubst du nicht, dass ich in dem Vater bin und der Vater in mir ist? Die Worte, die ich zu euch rede, rede ich nicht von mir selbst; der Vater aber, der in mir bleibt, tut seine Werke. (Joh 3,34; Joh 5,19; Joh 14,24)11 Glaubt mir, dass ich in dem Vater bin und der Vater in mir ist; wenn aber nicht, so glaubt um der Werke selbst willen! (Joh 5,36; Joh 10,38; Joh 14,20)12 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, der wird auch die Werke tun, die ich tue, und wird größere als diese tun, weil ich zum Vater gehe. (Joh 7,33)13 Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, das werde ich tun, damit der Vater verherrlicht wird im Sohn. (Mk 11,24; Joh 15,7; 1Joh 3,22)14 Wenn ihr mich[5] etwas bitten werdet in meinem Namen, so werde ich es tun. (Mt 7,7; Joh 16,23)15 Wenn ihr mich liebt, so werdet ihr meine Gebote halten; (Joh 15,10; 1Joh 2,5; 1Joh 5,3)16 und ich werde den Vater bitten, und er wird euch einen anderen Beistand[6] geben, dass er bei euch ist in Ewigkeit[7], (Joh 7,39)17 den Geist der Wahrheit, den die Welt nicht empfangen kann, weil sie ihn nicht sieht noch ihn erkennt. Ihr erkennt ihn, denn er bleibt bei euch und wird in euch sein. (Joh 15,26; Joh 16,13; Röm 8,9; 1Kor 3,16; 1Joh 2,27; 1Joh 4,6; 1Joh 5,6)18 Ich werde euch nicht verwaist zurücklassen, ich komme zu euch.19 Noch eine kleine ⟨Weile⟩, und die Welt sieht mich nicht mehr; ihr aber seht mich: Weil ich lebe, werdet auch ihr leben. (Joh 16,16; 1Thess 5,10)20 An jenem Tag werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch. (Joh 14,10; Joh 17,21; 1Joh 5,20)21 Wer meine Gebote hat und sie hält, der ist es, der mich liebt; wer aber mich liebt, wird von meinem Vater geliebt werden; und ich werde ihn lieben und mich selbst ihm offenbaren. (Joh 15,10; Joh 16,27; 1Joh 2,5; 1Joh 5,3)22 Judas, nicht der Iskariot, spricht zu ihm: Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt? (Apg 10,41)23 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wenn jemand mich liebt, so wird er mein Wort halten[8], und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen. (Spr 8,17; Joh 15,10; Joh 17,26; 1Joh 2,5; 1Joh 5,3)24 Wer mich nicht liebt, hält[9] meine Worte nicht; und das Wort, das ihr hört, ist nicht mein, sondern des Vaters, der mich gesandt hat. (Joh 14,10)25 Dies habe ich zu euch geredet, während ich bei euch weile.26 Der Beistand[10] aber, der Heilige Geist, den der Vater senden wird in meinem Namen, der wird euch alles lehren und euch an alles erinnern, was ich euch gesagt habe. (Joh 2,22; Joh 7,39; Joh 16,13; 1Joh 2,20)27 Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz werde nicht bestürzt, sei auch nicht furchtsam. (Joh 14,1; Joh 16,33; Röm 5,1; Eph 2,14; Kol 3,15; 2Thess 3,16)28 Ihr habt gehört, dass ich euch gesagt habe: Ich gehe hin, und ich komme zu euch. Wenn ihr mich liebtet, so würdet ihr euch freuen, dass ich zum Vater gehe, denn der Vater ist größer als ich. (Joh 10,29)29 Und jetzt habe ich es euch gesagt, ehe es geschieht, damit ihr glaubt, wenn es geschieht. (Mt 24,25; Joh 13,19)30 Ich werde nicht mehr vieles mit euch reden, denn der Fürst der Welt kommt; und in mir hat er gar nichts[11];31 aber damit die Welt erkennt, dass ich den Vater liebe und so tue, wie mir der Vater geboten hat. – Steht auf, lasst uns von hier fortgehen! (Mt 26,30; Joh 10,18)

Johannes 14

New International Reader’s Version

1 ‘Do not let your hearts be troubled. You believe in God. Believe in me also.2 There are many rooms in my Father’s house. If this were not true, would I have told you that I am going there? Would I have told you that I would prepare a place for you there?3 If I go and do that, I will come back. And I will take you to be with me. Then you will also be where I am.4 You know the way to the place where I am going.’5 Thomas said to him, ‘Lord, we don’t know where you are going. So how can we know the way?’6 Jesus answered, ‘I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.7 If you really know me, you will know my Father also. From now on, you do know him. And you have seen him.’8 Philip said, ‘Lord, show us the Father. That will be enough for us.’9 Jesus answered, ‘Don’t you know me, Philip? I have been among you such a long time! Anyone who has seen me has seen the Father. So how can you say, “Show us the Father”?10 Don’t you believe that I am in the Father? Don’t you believe that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. The Father lives in me. He is the one who is doing his work.11 Believe me when I say I am in the Father. Also believe that the Father is in me. Or at least believe what the works I have been doing say about me.12 What I’m about to tell you is true. Anyone who believes in me will do the works I have been doing. In fact, they will do even greater things. That’s because I am going to the Father.13 And I will do anything you ask in my name. Then the Father will receive glory from the Son.14 You may ask me for anything in my name. I will do it.15 ‘If you love me, obey my commands.16 I will ask the Father. And he will give you another friend to help you and to be with you for ever.17 That friend is the Spirit of truth. The world can’t accept him. That’s because the world does not see him or know him. But you know him. He lives with you, and he will be in you.18 I will not leave you like children who don’t have parents. I will come to you.19 Before long, the world will not see me anymore. But you will see me. Because I live, you will live also.20 On that day you will realise that I am in my Father. You will know that you are in me, and I am in you.21 Anyone who has my commands and obeys them loves me. My Father will love the one who loves me. I too will love them. And I will show myself to them.’22 Then Judas spoke. ‘Lord’, he said, ‘why do you plan to show yourself only to us? Why not also to the world?’ The Judas who spoke those words was not Judas Iscariot.23 Jesus replied, ‘Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them. We will come to them and make our home with them.24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. The words you hear me say are not my own. They belong to the Father who sent me.25 ‘I have spoken all these things while I am still with you.26 But the Father will send the Friend in my name to help you. The Friend is the Holy Spirit. He will teach you all things. He will remind you of everything I have said to you.27 I leave my peace with you. I give my peace to you. I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be troubled. And do not be afraid.28 ‘You heard me say, “I am going away. And I am coming back to you.” If you loved me, you would be glad I am going to the Father. The Father is greater than I am.29 I have told you now before it happens. Then when it does happen, you will believe.30 I will not say much more to you. The prince of this world is coming. He has no power over me.31 But he comes so that the world may learn that I love the Father. They must also learn that I do exactly what my Father has commanded me to do. ‘Come now. Let us leave.