1.Johannes 2

Elberfelder Bibel

1 Meine Kinder[1], ich schreibe euch dies, damit ihr nicht sündigt; und wenn jemand sündigt – wir haben einen Beistand[2] bei dem Vater: Jesus Christus, den Gerechten. (Apg 3,14; Röm 8,34)2 Und er ist die Sühnung für unsere Sünden, nicht allein aber für die unseren, sondern auch für die ganze Welt[3]. (Joh 1,29; Kol 1,20; 1Petr 2,24; 1Joh 4,10)3 Und hieran erkennen wir, dass wir ihn erkannt haben; wenn wir seine Gebote halten. (Joh 14,21)4 Wer sagt: Ich habe ihn erkannt, und hält seine Gebote nicht, ist ein Lügner, und in dem ist nicht die Wahrheit. (Lk 6,46; Tit 1,16; Jak 3,14; 1Joh 1,6)5 Wer aber sein Wort hält, in dem ist wahrhaftig die Liebe Gottes vollendet. Hieran erkennen wir, dass wir in ihm sind. (1Joh 3,24; 1Joh 4,12; 1Joh 5,3)6 Wer sagt, dass er in ihm bleibe, ist schuldig, selbst auch so zu wandeln, wie er gewandelt ist. (Joh 13,15)7 Geliebte, nicht ein neues Gebot schreibe ich euch, sondern ein altes Gebot, das ihr von Anfang an hattet. Das alte Gebot ist das Wort, das ihr gehört habt. (1Joh 3,11; 2Joh 1,5)8 Wiederum schreibe ich euch ein neues Gebot, das, was wahr ist in ihm und in euch, weil die Finsternis vergeht und das wahrhaftige Licht schon leuchtet. (Joh 13,34; Röm 13,12; 2Petr 1,19)9 Wer sagt, dass er im Licht sei, und hasst seinen Bruder, ist in der Finsternis bis jetzt. (1Joh 3,14; 1Joh 4,20)10 Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Licht, und kein Anstoß ⟨zur Sünde⟩ ist in ihm.11 Wer aber seinen Bruder hasst, ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht, weil die Finsternis seine Augen verblendet hat. (Joh 11,10; 2Petr 1,9)12 Ich schreibe euch, Kinder[4], weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen. (Ps 25,11; Lk 24,47; 1Kor 6,11)13 Ich schreibe euch, Väter, weil ihr den erkannt habt, ⟨der⟩ von Anfang an ⟨ist⟩. Ich schreibe euch, ihr jungen Männer, weil ihr den Bösen überwunden habt. (Joh 1,1; 2Petr 3,18; Offb 12,11)14 Ich habe euch geschrieben, Kinder, weil ihr den Vater erkannt habt. Ich habe euch, Väter, geschrieben, weil ihr den erkannt habt, ⟨der⟩ von Anfang an ⟨ist⟩. Ich habe euch, ihr jungen Männer, geschrieben, weil ihr stark seid und das Wort Gottes in euch bleibt und ihr den Bösen überwunden habt. (Spr 20,29; Mt 11,27; Joh 1,1; Joh 15,7; Röm 8,15; 2Petr 3,18; Offb 12,11)15 Liebt nicht die Welt noch was in der Welt ist! Wenn jemand die Welt liebt, ist die Liebe des Vaters nicht in ihm; (Mt 6,24; Jak 4,4)16 denn alles, was in der Welt ist, die Begierde des Fleisches und die Begierde der Augen und der Hochmut[5] des Lebens, ist nicht vom[6] Vater, sondern ist von[7] der Welt. (1Mo 3,5; 1Mo 3,6; Eph 2,3; Jak 4,16)17 Und die Welt vergeht und ihre Begierde; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit[8]. (Ps 37,27; Mt 7,21; 1Kor 7,31)18 Kinder, es ist die letzte Stunde, und wie ihr gehört habt, dass der Antichrist kommt, so sind auch jetzt viele Antichristen aufgetreten; daher erkennen wir, dass es die letzte Stunde ist. (Mt 24,5; 2Thess 2,3; 1Joh 4,3; 2Joh 1,7)19 Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, würden sie wohl bei uns geblieben sein; aber ⟨sie blieben nicht,⟩ damit sie offenbar wurden, dass sie alle nicht von uns sind. (Apg 20,30)20 Und ihr habt die Salbung von dem Heiligen und habt alle das Wissen[9]. (Apg 10,38; 1Kor 2,12; 2Kor 1,21)21 Ich habe euch nicht geschrieben, weil ihr die Wahrheit nicht kennt, sondern weil ihr sie kennt und ⟨wisst⟩, dass keine Lüge aus der Wahrheit ist. (2Petr 1,12)22 Wer ist der Lügner, wenn nicht der, der leugnet, dass Jesus der Christus ist? Der ist der Antichrist, der den Vater und den Sohn leugnet. (2Joh 1,7)23 Jeder, der den Sohn leugnet, hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennt, hat auch den Vater. (Mt 10,33; Joh 5,23; 1Joh 4,15; 2Joh 1,9)24 Ihr! Was ihr von Anfang an gehört habt, bleibe in euch! Wenn in euch bleibt, was ihr von Anfang an gehört habt, werdet auch ihr in dem Sohn und in dem Vater bleiben. (2Tim 1,13; 1Joh 1,1; 1Joh 1,3)25 Und dies ist die Verheißung, die er uns verheißen hat: das ewige Leben. (Joh 3,16; 1Joh 1,2)26 Dies habe ich euch im Blick auf die geschrieben, die euch verführen. (1Joh 4,1)27 Und ihr? Die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt in euch, und ihr habt nicht nötig, dass euch jemand belehrt, sondern wie seine Salbung euch über alles belehrt, so ist es auch wahr und keine Lüge. Und[10] wie sie euch belehrt hat, so bleibt in ihm! (Joh 14,17; Joh 14,26; Joh 16,13; Apg 10,38; 1Kor 2,15; 2Kor 1,21)28 Und nun, Kinder[11], bleibt in ihm, damit wir, wenn er offenbart werden wird, Freimütigkeit haben und nicht vor ihm[12] beschämt werden bei seiner Ankunft! (Joh 15,4; Kol 2,6; Kol 3,4; 1Joh 4,17)29 Wenn ihr wisst, dass er gerecht ist, so erkennt[13], dass auch jeder, der die Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist. (1Joh 3,7; 1Joh 4,7; 1Joh 5,1; 3Joh 1,11)

1.Johannes 2

New International Reader’s Version

1 My dear children, I’m writing this to you so that you will not sin. But suppose someone does sin. Then we have a friend who speaks to the Father for us. He is Jesus Christ, the Blameless One.2 He gave his life to pay for our sins. But he not only paid for our sins. He also paid for the sins of the whole world.3 We know that we have come to know God if we obey his commands.4 Suppose someone says, ‘I know him.’ But suppose this person does not do what God commands. Then this person is a liar and is not telling the truth.5 But if anyone obeys God’s word, then that person truly loves God. Here is how we know we belong to him.6 Those who claim to belong to him must live just as Jesus did.7 Dear friends, I’m not writing you a new command. Instead, I’m writing one you have heard before. You have had it since the beginning.8 But I am writing what amounts to a new command. Its truth was shown in how Jesus lived. It is also shown in how you live. That’s because the darkness is passing away. And the true light is already shining.9 Suppose someone claims to be in the light but hates a brother or sister. Then they are still in the darkness.10 Anyone who loves their brother and sister lives in the light. There is nothing in them to make them fall into sin.11 But anyone who hates a brother or sister is in the darkness. They walk around in the darkness. They don’t know where they are going. The darkness has made them blind.12 Dear children, I’m writing to you because your sins have been forgiven. They have been forgiven because of what Jesus has done.13 Fathers, I’m writing to you because you know the one who is from the beginning. Young men, I’m writing to you because you have won the battle over the evil one.14 Dear children, I’m writing to you because you know the Father. Fathers, I’m writing to you because you know the one who is from the beginning. Young men, I’m writing to you because you are strong. God’s word lives in you. You have won the battle over the evil one.15 Do not love the world or anything in it. If anyone loves the world, love for the Father is not in them.16 Here is what people who belong to this world do. They try to satisfy what their sinful desires want to do. They long for what their sinful eyes look at. They take pride in what they have and what they do. All of this comes from the world. None of it comes from the Father.17 The world and its evil desires are passing away. But whoever does what God wants them to do lives for ever.18 Dear children, we are living in the last days. You have heard that the great enemy of Christ is coming. But even now many enemies of Christ have already come. That’s how we know that these are the last days.19 These enemies left our community of believers. They didn’t really belong to us. If they had belonged to us, they would have remained with us. But by leaving they showed that none of them belonged to us.20 You have received the Spirit from the Holy One. And all of you know the truth.21 I’m not writing to you because you don’t know the truth. I’m writing because you do know it. I’m writing to you because no lie comes from the truth.22 Who is the liar? It is anyone who says that Jesus is not the Christ. The person who says this is the great enemy of Christ. They say no to the Father and the Son.23 The person who says no to the Son doesn’t belong to the Father. But anyone who says yes to the Son belongs to the Father also.24 Make sure that you don’t forget what you have heard from the beginning. Then you will remain joined to the Son and to the Father.25 And here is what God has promised us. He has promised us eternal life.26 I’m writing these things to warn you. I am warning you about people trying to lead you astray.27 But you have received the Holy Spirit from God. He continues to live in you. So you don’t need anyone to teach you. God’s Spirit teaches you about everything. What he says is true. He doesn’t lie. Remain joined to Christ, just as you have been taught by the Spirit.28 Dear children, remain joined to Christ. Then when he comes, we can be bold. We will not be ashamed to meet him when he comes.29 You know that God is right and always does what is right. And you know that everyone who does what is right is God’s child.