Das Kapitel ist in dieser Übersetzung nicht verfügbar.
Jesaja 2
Neue evangelistische Übersetzung
Das Friedensreich
1Diese Botschaft wurde Jesaja Ben-Amoz über Juda und Jerusalem offenbart.2Am Ende der von Gott bestimmten Zeit wird folgendes geschehen:
Festgegründet an der Spitze der Berge / steht der Berg mit dem Haus Jahwes, / erhaben über alle Hügel, / und alle Völker strömen ihm zu.3Die Menschen sagen überall: / "Kommt, wir ziehen zum Berg Jahwes hinauf, / zum Haus, das dem Gott Jakobs[1] gehört. / Er soll uns lehren, was recht ist; / was er sagt, das wollen wir tun. / Denn von Zion geht die Weisung aus, / von Jerusalem das Wort Jahwes."4Er spricht Recht im Streit der Völker; / er weist viele Nationen zurecht. / Dann schmieden sie die Schwerter zu Pflugscharen um, / die Speere zu Messern für Winzer. / Kein Volk greift mehr das andere an, / und niemand lernt mehr für den Krieg.5Auf, ihr Nachkommen Jakobs, / lasst uns leben im Licht von Jahwe.
Der Tag Jahwes
6Ja, du hast verstoßen die Nachkommen Jakobs, dein Volk, / denn ihr Land ist mit östlichen Bräuchen[2] gefüllt. / Wie die Philister deuten sie Zeichen, / zaubern mit Fremden / und klatschen in die Hand.7Ihr Land ist voll von Silber und Gold, / sie haben Schätze ohne Ende. / Ihr Land ist voll von Pferden, / endlos der Streitwagen Reihe.8Und ihr Land ist voll von Götzen. / Sie beten ihre Bildwerke an, / die doch von Menschenhänden gemacht sind.9Ja, da bückt sich der Mensch, / da erniedrigt sich der Mann. / "Vergib ihnen das nicht!"10Verkriech dich zwischen Felsen, / versteck dich in der Erde / vor dem Schrecken Jahwes, / vor der Pracht seiner Majestät!11Da werden stolze Augen gesenkt / und hochmütige Männer geduckt. / Jahwe allein ist groß an jenem Tag.12Denn Jahwe, der allmächtige Gott, hat einen Tag bestimmt, / an dem er alles erniedrigen wird, / alles, was groß, stolz und überheblich ist,13alle Zedern auf dem Libanon, / wie stolz und hoch sie auch sind, / und alle Eichen auf dem Baschan,[3]14alle hohen Berge und alle stattlichen Hügel,15jeden hohen Turm und jede steile Mauer,16alle Hochseeschiffe[4] und jedes prunkende Boot.17Dann wird der Stolz der Menschen gebeugt, / die hochmütigen Männer geduckt. / Jahwe allein ist groß an jenem Tag,18und mit den Götzen ist alles vorbei.19Dann wird man sich in Felshöhlen verkriechen vor dem Schrecken Jahwes / und in Erdlöchern verstecken vor der Pracht seiner Majestät, / wenn er aufsteht und die Erde in Schrecken versetzt.20An jenem Tag werfen sie ihre Götzen weg, / die sie sich zur Anbetung machten. / Wo Ratten und Fledermäuse hausen, / liegen dann ihre Nichtse aus Silber und Gold.21Und sie verkriechen sich im Fels, / in Höhlen und Spalten, / vor dem Schrecken Jahwes, / vor der Pracht seiner Majestät, / wenn er aufsteht und die Erde in Schrecken versetzt.22Zählt nicht auf Menschen, / sie sind nur ein Hauch. / Ein Mensch, was bedeutet er schon?
Jesaja 2
Neues Leben. Die Bibel
Die zukünftige Herrschaft des HERRN
1Dies ist, was Jesaja, der Sohn von Amoz, über Juda und Jerusalem gesehen hat: (Mi 4,1)2In den letzten Tagen wird der Berg, auf dem das Haus des HERRN steht, zum wichtigsten Gipfel werden und sich über alle anderen Berge erheben. Alle Völker werden zu ihm strömen.3Scharenweise werden sie herbeikommen und sagen: »Kommt, wir wollen auf den Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Israels[1], gehen. Dort wird er uns seine Wege lehren, damit wir auf seinen Pfaden gehen.« Denn dann wird die Lehre des HERRN von Zion ausgehen und sein Wort von Jerusalem. (Jes 51,4; Lk 24,47)4Der HERR wird zwischen den Nationen richten und unter vielen Völkern Recht sprechen. Schwerter werden zu Pflugscharen und Speerspitzen zu Winzermessern umgeschmiedet werden. Keine Nation wird mehr gegen eine andere ziehen und sie werden nicht mehr lernen Krieg zu führen. (Jes 32,17; Hos 2,20)5Komm, Volk von Israel, lass uns ein Leben im Licht des HERRN führen! (Jes 58,1; Jes 60,1; 1Joh 1,5)
Eine Warnung vor dem kommenden Gericht
6Du hast dein Volk, das Haus Israel, aufgegeben. Denn unter ihm sind Wahrsager aus dem Osten, die wie die Philister Zauberei betreiben und sich mit den Kindern der Fremden verbünden. (5Mo 31,17; 2Kön 1,2; 2Kön 16,7)7Israel ist voll von Silber- und Goldvorräten und besitzt unendlich viele Schätze, dazu unzählige Pferde und Streitwagen. (5Mo 17,16)8Das Land ist voller Götzen. Die Menschen verneigen sich vor Dingen, die sie mit ihren eigenen Händen hergestellt haben, vor dem, was ihre Finger gefertigt haben.9Der Mensch ist tief gesunken und hat seine Ehre verloren. Du wirst ihn darin nicht entlasten.10Verbergt euch in Felsspalten! Versteckt euch vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät im Staub. (2Thess 1,9; Offb 6,15)11Er wird die hochmütigen Augen der Menschen senken und die Stolzen demütigen. An diesem Tag wird nur der HERR allein erhaben sein.12Denn zu einer von ihm festgelegten Zeit wird der HERR, der Allmächtige, alles Hochmütige, Stolze und Erhabene erniedrigen. (Hi 40,11; Mal 3,19)13Er kommt über die hohen und erhabenen Zedern des Libanon und die mächtigen Eichen von Baschan, (Jes 10,33; Sach 11,2)14über alle hohen Berge und sich erhebenden Hügel,15über alle hohen Türme und Festungsmauern,16über alle großen Schiffe von Tarsis und alle Luxusgüter. (1Kön 10,22; Jes 23,1)17Die Überheblichkeit des Menschen wird erniedrigt und der Hochmut der Männer gedemütigt werden. Dann wird der HERR allein erhöht sein!18Die Götzen dagegen werden alle verschwinden. (Jes 21,9; Mi 1,7; Hebr 12,26)19Wenn der HERR sich erhebt, um die Erde zu erschüttern, wird man sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsenhöhlen und Erdlöchern verkriechen. (Ps 18,8; Hag 2,6)20An diesem Tag werden die Menschen ihre goldenen und silbernen Götzen, die zur Anbetung gemacht wurden, den Maulwürfen und Fledermäusen überlassen. (Jes 30,22)21Sie werden sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsspalten und Steinklüften verkriechen, wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschüttern.22Verlasst euch nicht auf den Menschen, der doch von der Atemluft abhängig ist. Was kann man von ihm schon erwarten? (Ps 8,5; Ps 144,3; Jer 17,5; Jak 4,14)
Jesaja 2
Schlachter 2000
Das zukünftige Königreich in Zion
1Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem schaute: (Mi 1,1)2Ja, es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet stehen an der Spitze der Berge, und er wird erhaben sein über alle Höhen, und alle Heiden werden zu ihm strömen. (1Mo 49,1; Ps 68,17; Jes 60,3; Jer 3,17; Mi 4,1; Apg 2,17)3Und viele Völker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns belehre über seine Wege und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Jes 1,26; Mi 4,2; Sach 8,22; Apg 1,8; Apg 15,14)4Und er wird Recht sprechen zwischen den Heiden und viele Völker zurechtweisen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden werden und ihre Speere zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen. (Ps 46,10; Ps 110,6; Hos 2,20; Joe 4,10; Joe 4,11; Mi 4,3; Sach 9,10)5— Komm, o Haus Jakobs, und lasst uns wandeln im Licht des HERRN! — (Ps 89,16; Mi 4,5; Eph 5,8)
Das kommende Gericht Gottes über allen Hochmut und Götzendienst
6Denn du hast dein Volk verstoßen, das Haus Jakobs; denn voll morgenländischer [Zauberei] sind sie und Zeichendeuter wie die Philister, und sie haben sich mit fremdem Gesindel verbündet. (2Mo 34,15; 5Mo 18,14; 5Mo 31,17; 1Sam 6,2)7Ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; ihr Land ist voll von Rossen, und ihrer Wagen ist kein Ende; (5Mo 17,16; Ps 20,8)8auch ist ihr Land voll Götzen; das Werk ihrer Hände beten sie an, und das, was ihre Finger gemacht haben. (2Chr 28,2; 2Chr 33,3; Jes 44,15; Jer 2,28)9Da beugt sich der Mensch [vor den Götzen], da erniedrigt sich der Mann; deshalb vergib es ihnen nicht! (Jos 24,19; Jes 5,15; Mk 3,29; 1Joh 5,16)10Verkrieche dich in den Felsen und verbirg dich im Staub aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät! (Jes 2,19; Jes 2,21; Lk 23,30; Offb 6,15)11Die stolzen Augen der Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut der Männer wird gebeugt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Ps 18,28; Ps 46,11; Jes 6,1; Jes 13,11; Jes 33,5; Jes 57,15; Mt 23,12)12Denn es kommt ein Tag [des Gerichts] von dem HERRN der Heerscharen über alles Stolze und Hohe und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden; (Ps 18,28; Jes 2,11; Jes 13,6; Jes 13,9; Jes 13,11; Jer 46,10; Zef 1,7; Zef 1,14; Mt 23,12)13über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans; (Jes 10,33; Jes 14,8; Sach 11,2)14über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen; (Jes 30,25; Jes 40,4)15über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer; (Jes 30,25)16über alle Tarsisschiffe[1] und über alle köstlichen Kleinodien. (1Kön 10,22; Jes 23,1; Jes 23,14)17Und der Hochmut des Menschen wird gebeugt und der Stolz des Mannes gedemütigt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Ps 46,11; Dan 4,34)18Und die nichtigen Götzen werden gänzlich verschwinden. (Zef 1,1; Sach 13,2)19Und man wird sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde zu schrecken. (Ps 2,5; Jes 2,10; Jes 2,21; Jes 26,21; Hos 10,8; Lk 23,30; Offb 6,16)20An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die jeder sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Maulwürfen und Fledermäusen hinwerfen, (Jes 2,8; Jes 30,22; Jes 31,7)21um sich zu verkriechen in die Felsspalten und Steinklüfte aus Furcht vor dem HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde in Schrecken zu versetzen. (Ps 9,20; Jes 2,19)22So lasst nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat; denn wofür ist er zu achten? (Hi 34,14; Ps 144,4; Ps 146,3; Jer 17,5)